Zeichen - DDDEasy

Wortinformationen

Artikel: das
Wort: Zeichen
Typ: Substantiv
Silbentrennung: Zei•chen
Plural: die Zeichen
Duden geprüft:     Zeichen Duden   Zeichen Wiktionary
Wörter, die mit "-chen" enden, haben fast immer Artikel: das.
DER: 156 Ausnahmen Beispiele
DIE: 31 Ausnahmen Beispiele
DAS: 1 284
Baustein von: Zeichens
Auch zu sehen: : zeichen, ZEICHEN
PowerIndex: 33 583
Häufigkeit: 6 von 10
Wörter mit Endung -zeichen: 193
Wörter mit Endung -zeichen aber mit einem anderen Artikel das : 0
Kategorien: Allgemeines Interdisziplinäre AllgemeinwörterErkenntnistheorie LogikSchrift HandschriftenkundeAllgemeine SprachtheorieErkenntnistheorieLogikGraphische ZeichenMedizinSchriftHandschriftenkunde
91% unserer Spielapp-Nutzer haben den Artikel korrekt erraten.

Zeichen Definition

Bedeutung - Zeichen

[1] etwas sinnlich vernehmbares, das als Hinweis für etwas dient   [2] Gebärde, Geste oder Laut, um auf etwas aufmerksam zu machen oder hinzuweisen   [3] die für etwas vereinbarte festgelegte grafische, akustische oder digitale Einheit, Symbol   [4] eine Andeutung, ein Vorzeichen für etwas Kommendes   [5] Astrologie, Astronomie: Tierkreiszeichen   [6] Religion: außergewöhnliches Geschehen, Wunder   [7] Linguistik: Einheit, bestehend aus einer Ausdrucksseite (Form)/ (signifiant) und einer Bedeutung (Inhalt)/ (signifié)   [8] Zeichen : Kennzeichen, Kennzeichnung, Markierung   [9] Verwunderung : Abnormität, Kuriosum, Merkwürdigkeit   [10] : Ein Zeichen ist im weitesten Sinne etwas, das auf etwas anderes hindeutet, etwas bezeichnet. Zeichentheoretiker sehen darin ein semiotisches Phänomen und bestimmen im engeren Sinne Zeichen als eine Unterklasse dieses Phänomens.   [11] Fernsehepisode:   [12] Musikalbum von Weissglut:   [13] Fernsehprogramm:  

Zeichen Wiki

de
Zeichen
ru
Языковой знак
pt
Signo linguístico
fr
Signe linguistique
es
Signo lingüístico
en
Sign (linguistics)
bg
Езиков знак
uk
Мовний знак
stq
Sproakkundige Teekene
sl
Označenec
sk
Jazykový znak
scn
Signu linguìsticu
oc
Signe lingüistic
lt
Ženklas (kalbotyra)
kk
Тілдік таңба
io
Signo (linguistiko)
id
Tanda (linguistik)
hu
Jel
gl
Signo lingüístico
eu
Zeinu (hizkuntzalaritza)
eo
Lingva signo
da
Tegn (sprog)
cs
Znak (lingvistika)
ca
Signe lingüístic
ast
Signu llingüísticu

Ein Zeichen ist im weitesten Sinne etwas, das auf etwas anderes hindeutet, etwas bezeichnet.
Zeichentheoretiker sehen darin ein semiotisches Phänomen und bestimmen im engeren Sinne Zeichen als eine Unterklasse dieses Phänomens. Dort stehen Zeichen anderen semiotischen Phänomenen wie den Symbolen und Anzeichen (vgl. Index, Signal) gegenüber. Sprachzeichen sind Grundelemente einer Sprache. Mehr lesen

Konjunktion

Singular
Nominativ das Zeichen
Akkusativ das Zeichen
Dativ dem Zeichen
Genitiv des Zeichens
Plural
Nominativ die Zeichen
Akkusativ die Zeichen
Dativ den Zeichen
Genitiv der Zeichen

Synonyme für "Zeichen"

Wort Synonyme
Zeichen Kürzel


Zeichen Signal 1
Zeichen Vorzeichen 4
Zeichen Symbol 3
Zeichen Merkmal 1
Zeichen Symbol
Zeichen Markierung 2


Zeichen Mal 1
Zeichen Fleck


Zeichen Buchstabe
Zeichen Letter 3
Zeichen Alphazeichen
Zeichen alphabetisches Zeichen
Zeichen Charakter


Zeichen Kennzeichen
Zeichen Stigma
Zeichen Merkmal


Zeichen Signal
Zeichen Fanal 1


Zeichen Wink 2
Zeichen Geste


Zeichen Wunderding(e)
Zeichen Mirakel 6
Zeichen Wunder 6


Zeichen Schild


Zeichen Andeutung 1
Zeichen Anzeichen 1
Zeichen Anhaltspunkt 1
Zeichen Attribut 1
Zeichen Ausdruck 1
Zeichen Beleg 1
Zeichen Beweis 1
Zeichen Bild 1
Zeichen Blessur 1
Zeichen Charakteristikum 1
Zeichen Charakterzug 1
Zeichen Erscheinung 1
Zeichen Grundmotiv 1
Zeichen Hinweis 1
Zeichen Indikation 1
Zeichen Leitgedanke 1
Zeichen Marke 1
Zeichen Signet 1
Zeichen Sinnbild 1
Zeichen Wesenszug 1
Zeichen Fanfare 2
Zeichen Farbe 2
Zeichen Fingerzeig 2
Zeichen Gebärde 2
Zeichen Indikator 2
Zeichen Kennzeichnung 2
Zeichen Nota 2
Zeichen Pfiff 2
Zeichen Signum 2
Zeichen Stempel 2
Zeichen Verständigungsmittel 2
Zeichen Chiffre 3
Zeichen Code 3
Zeichen Hieroglyphe 3
Zeichen Jota 3
Zeichen Piktogramm 3
Zeichen Schriftzeichen 3
Zeichen Sicherheitszeichen 3
Zeichen Ziffer im Sinne von Chiffre 3
Zeichen Omen 4
Zeichen Symptom 4
Zeichen Vorbote 4
Zeichen Sternzeichen 5
Zeichen Abnormität 6
Zeichen Kuriosum 6
Zeichen Merkwürdigkeit 6
Zeichen Phänomen 6
Zeichen Unmöglichkeit 6
Zeichen Signe 7


Zeichen Abzeichen
Zeichen Mahnung
Zeichen Brandzeichen
Zeichen Gütezeichen
Zeichen Merkzeichen
Zeichen Hauptgedanke
Zeichen Bote
Zeichen Warenzeichen
Zeichen Grundvorstellung
Zeichen Erkennungszeichen
Zeichen Kriterium
Zeichen Grundgedanke
Zeichen Zinke
Zeichen Blesse
Zeichen Eigenschaft
Zeichen Geheimzeichen
Zeichen Wahrzeichen

Zeichen openthesaurus

Phrasen mit "Zeichen"

Mehr
Mehr
Mehr

Übersetzung

Bedeutung Deutsch Übersetzung Sprache Artikel Aussprache
1 Zeichen يرسم   ar
Zeichen يعلم   ar
1 2 3 4 Zeichen знак   bg m znak
1 2 4 5 6 Zeichen sign  en
2 Zeichen mark  en
3 Zeichen character  en
1 Zeichen marque  fr f
2 3 4 5 6 7 Zeichen signe  fr m
1 2 3 4 6 Zeichen tanda  id
1 Zeichen 合図   ja あいず, aizu
3 Zeichen 記号   ja きごう, kigô
1 Zeichen senyal  ca m
1 2 3 4 5 Zeichen signe  ca m
3 Zeichen caràcter  ca m
1 3 4 Zeichen teken  nl
2 Zeichen sein  nl
1 2 3 4 5 6 Zeichen znak  pl m
1 3 4 6 7 Zeichen semn  ro n
2 Zeichen gest  ro n
5 Zeichen zodie  ro f
1 Zeichen знак   ru m znak
1 2 3 4 5 6 7 Zeichen tecken  sv n
Zeichen symbol  sv
1 Zeichen znak  sl
1 2 3 4 5 Zeichen signo  es m
3 Zeichen carácter  es m
5 Zeichen signo del zodiaco  es m
1 Zeichen značka  cs f
2 5 Zeichen znamení  cs n
3 Zeichen znak  cs m
4 Zeichen známka  cs f
1 2 4 6 Zeichen işaret  tr
3 Zeichen sembol  tr
3 Zeichen burç  tr
1 Zeichen jel  hu
Zeichen characters en
Zeichen je Sekunde characters per second /CPS/ en
Zeichen je Zeile characters per line en
Zeichen je Zoll characters per inch en
Zeichen marks en
Kennzeichen marks en
Markierungen marks en
vom Zeichen bis zum Schluss from the sign to the end en
Zeichen signs en
ein Zeichen des Friedens a sign of peace en
die Zeichen der Zeit the signs of the times en
zum Zeichen as a sign of en
Zeichen figure en
Gestalt figure en
Zeichen token en
Merkmal token en
Token token en
Zeichen cue en
Signal cue en
Sie begannen, den Tisch abzuräumen, und das war das Zeichen für uns zu gehen. They started clearing the table, so that was our cue to leave. en
Zeichen signal en
Botschaft signal en
Es ist wichtig, den Studenten die klare Botschaft zu vermitteln, dass Abschreiben nicht geduldet wird. It is important to send out a clear signal/message to the students that plagiarism will not be tolerated. en
agüero es m
dibujo es m
Mehr
Mehr