[1] formelhafte, satzförmige Äußerung [2] nichtssagende Äußerung [3] Höflichkeit, Gruß : Artigkeit, Eloge, Galanterie [4] Musikgruppe:
Redensarten gehören zu den feststehenden sprachlichen Wendungen (Phraseologismen). Meistens sind es bildhafte Ausdrücke. Dennoch werden die beiden Begriffe häufig synonym verwendet.
|
|
Wort | Synonyme |
Redensart | Redewendung |
Redensart | (nur so ein) Spruch |
Redensart | feste Fügung |
Redensart | stehende Wendung |
Redensart | phraseologische Wortverbindung |
Redensart | Phrasem |
Redensart | Redeweise |
Redensart | idiomatische Wendung |
Redensart | idiomatische Redewendung |
Redensart | Idiom |
Redensart | Phraseologismus |
Redensart | Trivialität |
Redensart | Phrase |
Redensart | Formulierung |
Redensart | Drehung |
Redensart | Figur |
Redensart | Schlagwort |
Redensart | Formel |
Redensart | Floskel |
Redensart | Allgemeinplatz |
Redensart | Gemeinplatz |
Redensart | Platitüde |
Redensart | Ausdruck |
Redensart | Selbstverständlichkeit |
Redensart | Wendung |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | Redensart | saying | en | ||
Redensart | idiom | en | |||
Redensart | locution | en | |||
1 | Redensart | expression | fr | f | |
Redensart | locution | fr | f | ||
Redensart | proverbe | fr | m | ||
1 | Redensart | ιδιωματισμός | el | m | idiomatismós |
2 | Redensart | κενολογία | el | f | kenología |
1 | Redensart | gezegde | nl | n | |
1 | Redensart | выражение | ru | ||
1 | Redensart | talesätt | sv | n | |
1 | Redensart | expresión | es | f | |
Redeweise | turn of speech | en | |||
Redensarten | idioms | en | |||
Redeweisen | turns of speech | en | |||
Redensart | phrase | en | |||
Redewendung | expression | en | |||
Wendung | phrase | en | |||
Redensarten | phrases | en | |||
Redewendungen | expressions | en | |||
Wendungen | phrases | en | |||
feste Redewendung | set phrase | en | |||
Redensarten | sayings | en | |||
Sprichwörter | sayings | en | |||
Sprüche | sayings | en | |||
Aussprüche | sayings | en | |||
eine verbreitete Redensart | a common saying | en | |||
wie man zu sagen pflegt | as the saying goes | en | |||
Dieser Ausspruch könnte ebensogut aus der heutigen Zeit stammen. | This might equally well have been said today. | en | |||
frase hecha | es | f |