Als Anstand wird in der Soziologie ein als selbstverständlich empfundener Maßstab für ethisch-moralischen Anspruch und Erwartung an gutes oder richtiges Verhalten bezeichnet. Der Anstand bestimmt die Umgangsformen und die Lebensart.
|
|
Wort | Synonyme |
Anstand | Moral |
Anstand | Sitte |
Anstand | Anständigkeit |
Anstand | Sittlichkeit |
Anstand | Lauterkeit |
Anstand | Gepflogenheit |
Anstand | Usus |
Anstand | Schicklichkeit |
Anstand | Benimm |
Anstand | Etikette |
Anstand | Manieren |
Anstand | feine Sitte |
Anstand | Benehmen |
Anstand | Umgangsformen |
Anstand | Galanterie |
Anstand | Stil |
Anstand | gutes Benehmen |
Anstand | gute Umgangsformen |
Anstand | Chic |
Anstand | gut erzogen |
Anstand | Schliff |
Anstand | (eine) gute Erziehung genossen haben |
Anstand | gutes Betragen |
Anstand | Höflichkeit |
Anstand | (eine) gute Kinderstube (genossen haben) |
Anstand | (sich) zu benehmen wissen |
Anstand | Umgangsform |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
Anstand | пристојност | bs | f | pristojnost☆ | |
Anstand | decency | en | |||
Anstand | deco | eo | |||
Anstand | boneduko | eo | |||
Anstand | décence | fr | f | ||
Anstand | bienséance | fr | f | ||
Anstand | courtoisie | fr | f | ||
Anstand | decentia | ia | |||
Anstand | decenza | it | f | ||
Anstand | decència | ca | f | ||
Anstand | modals | ca | m | ||
Anstand | pristojnost | hr | f | ||
Anstand | пристојност | mk | f | pristojnost☆ | |
Anstand | fatsoen | nl | |||
Anstand | decência | pt | f | ||
Anstand | decență | ro | f | ||
Anstand | politețe | ro | f | ||
Anstand | anständighet | sv | |||
Anstand | пристојност | sr | f | pristojnost☆ | |
Anstand | пристојност | sh | f | pristojnost☆ | |
Anstand | spodobnost | sl | f | ||
Anstand | buenas formas | es | f | ||
Anstand | decencia | es | f | ||
Anstand | buenas maneras | es | f | ||
Anstand | adap | tr | |||
Anstand | görgü | tr | |||
Anstand | terbiye | tr | |||
Anstand | порядність | uk | porjadnistʹ☆ | ||
Anstand | modor | hu | |||
Anstand | illem | hu | |||
Anstand | прыстойнасць | be | prystojnascʹ☆ | ||
Anstand | affût ? | fr | |||
Anstand | pass | sv | n | ||
Anstand | grace | en | |||
Takt | grace | en | |||
gute Miene zu etw. machen | to do sth. with good grace | en | |||
böse Miene zu etw. machen | to do sth. with bad/ill grace | en | |||
das Ergebnis anstandslos akzeptieren | to accept the result with good grace | en | |||
Kritik bereitwillig annehmen | to answer criticism with good grace | en | |||
zähneknirschend/widerwillig zustimmen | to agree with bad grace | en | |||
Er hatte nicht einmal den Anstand, sich zu entschuldigen. | He didn't even have the grace to apologize. | en | |||
Sie war so taktvoll, das Thema nicht anzusprechen. | She had the good grace to keep quiet on the subject. | en | |||
Anstand | propriety | en | |||
etw. mit Anstand tun | to do sth. with propriety | en | |||
sich anständig benehmen | to conduct yourself with propriety | en | |||
Anstand | decorum | en | |||
Anstand | policy | en | |||
Anstand | seemliness | en | |||
Er hat keinen Funken Anstand. | He has not a spark of decency. | en |