[1] Vorrichtung zum Vollzug der Todesstrafe durch Erhängen [2] Vorrichtung, um etwas aufzuhängen, mit ähnlicher Form wie ein Galgen[1] [3] Bestrafung : Axt, Beil, Fallbeil [4] : Der Galgen stand auf dem Eilerberg in der Nähe des Ortes Eilern. Das Gericht mit Galgen und Rad gehörte dem Herren von Westfalen. Dort wurden die Todesurteile des Gerichts von Fürstenberg ausgeführt.
Ein Galgen ist ein Hinrichtungsinstrument, das aus einem oder mehreren Pfosten und aufliegenden Querbalken besteht und als Gerüst zum Hängen eines zum Tode Verurteilten dient. Gleichermaßen werden ähnliche Konstruktionen, die nicht dem Tötungsakt dienen, derart bezeichnet. So definiert der Duden auch eine „galgenähnliche Vorrichtung, an der etwas aufgehängt werden kann“, als Galgen.
|
|
Wort | Synonyme |
Galgen | Schwenkarm (Mikrofonständer) |
Galgen | Gerüst |
Galgen | Bestrafung |
Galgen | Marter |
Galgen | Balken |
Galgen | Entehrung |
Galgen | Strick |
Galgen | Halsgericht |
Galgen | Schafott |
Galgen | Hinrichtung |
Galgen | Pranger |
Galgen | Strang |
Galgen | Erhängen |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | Galgen | مشنقة | ar | maʃnaqa | |
1 | Galgen | бесилка | bg | f | |
1 | Galgen | galge | da | ||
1 | Galgen | gallows | en | ||
Galgen | gibbet | en | |||
1 | Galgen | pendumilo | eo | ||
Galgen | pendigilo | eo | |||
1 | Galgen | gálgi | fo | m | |
1 | Galgen | hirsipuu | fi | ||
1 | Galgen | gibet | fr | m | |
Galgen | potence | fr | f | ||
1 | Galgen | κρεμάλα | el | f | kremála |
Galgen | αγχόνη | el | f | anchóni | |
1 | Galgen | qimitsisarfik | kl | ||
1 | Galgen | ein Pfosten jibeto | io | ||
Galgen | zwei Pfosten patibulo | io | |||
1 | Galgen | gálgi | is | m | |
1 | Galgen | patibolo | it | m | |
Galgen | forca | it | |||
1 | Galgen | arbor | la | f | |
Galgen | gabalus | la | m | ||
Galgen | patibulum | la | n | ||
1 | Galgen | galg | nl | f | |
1 | Galgen | galge | no | m | |
1 | Galgen | jibet | nov | ||
1 | Galgen | Gaulj | pdt | f | |
1 | Galgen | szubienica | pl | f | |
1 | Galgen | forca | pt | f | |
1 | Galgen | spânzurătoare | ro | f | |
1 | Galgen | ви́селица | ru | ||
1 | Galgen | galge | sv | ||
2 | Galgen | bom | sv | ||
1 | Galgen | vislice | sl | ||
1 | Galgen | patíbulo | es | m | |
1 | Galgen | šibenice | cs | ||
1 | Galgen | darağacı | tr | ||
1 | Galgen | шибениця | uk | f | |
1 | Galgen | bitófa | hu | ||
Galgen | akasztófa | hu | |||
1 | Galgen | шыбеніца | be | f | |
jdn. am Galgen hinrichten | to hang sb. from the gallows | en | |||
jdn. an den Galgen bringen | to bring sb. to the gallows | en | |||
am Galgen baumeln | to dangle from the gallows | en |