[1] intransitiv: mit einem Pflug tätig sein [2] transitiv, auch übertragen: irgendetwas mittels eines Pflugs bearbeiten (umwenden) [3] transitiv: etwas durch Pflügen[1] herstellen [4] transitiv, veraltet: ein Tier vor den Pflug spannen und es zum Pflügen einsetzen [5] transitiv, veraltet, zumeist übertragen benutzt: etwas säen oder allgemein etwas anfangen
Pflügen bezeichnetdas Lockern und Wenden der Ackerkrume mit Hilfe eines Pfluges, siehe Pflug#Pflügen
Pflügen, Ortschaft von Irschen, Bezirk Spittal an der Drau, Kärnten
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | pflüge | ||
du | pflügst | |||
er, sie, es | pflügt | |||
Präteritum | ich | pflügte | ||
Konjunktiv II | ich | pflügte | ||
Imperativ | Singular | pflüg!pflüge! | ||
Plural | pflügt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gepflügt | haben | |||
pflügen |
Wort | Synonyme |
pflügen | umackern |
pflügen | ackern |
pflügen | umpflügen |
pflügen | wenden |
pflügen | bearbeiten |
pflügen | durchpflügen |
pflügen | umgraben |
pflügen | schälen |
pflügen | furchen |
pflügen | umbrechen |
pflügen | durchfurchen |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | pflügen | حَرَثَ | ar | ḥaraṯa | |
1 | pflügen | plow | en | ||
1 | pflügen | art | lv | ||
1 | pflügen | ara | ro | ||
1 | pflügen | plöja | sv | ||
4 | pflügen | spänna för | sv | ||
5 | pflügen | så | sv | ||
Pflügen | plowing | en | |||
pflügen | to plough | en | |||
ackern | to plow | en | |||
pflügend | ploughing | en | |||
gepflügt | ploughed | en | |||
er/sie pflügt | he/she ploughs | en | |||
ich/er/sie pflügte | I/he/she ploughed | en | |||
er/sie hat/hatte gepflügt | he/she has/had ploughed | en | |||
pflügen | to furrow | en | |||
pflügend | furrowing | en | |||
gepflügt | furrowed | en | |||
pflügt | furrows | en | |||
pflügte | furrowed | en | |||
labrar {v} | es |