[1] Landwirtschaft, Forstwirtschaft: der Futtertrog, die Futterrinne, eine überdachte Futterstelle [2] Volkskunst, kurz für: Weihnachtskrippe, die Darstellung der Geburt Christi aus der Weihnachtsgeschichte der Bibel [3] umgangssprachlich, kurz für: Kinderkrippe, eine Einrichtung zur Unterbringung für Kleinkinder
Krippe steht für: Krippe, hölzerne Raufe für Nutzvieh in Ställen oder für das Wild im Freien
Weihnachtskrippe, figürliche Darstellung der Weihnachtsgeschichte
Kinderkrippe, eine Kindertagesstätte, in der Kleinkinder von Erziehern betreut werden
Praesepe, offener Sternhaufen im Sternbild Krebs, siehe Messier 44
Krippe (Einheit), ein altes Holzkohlemaß
Krippe, mauerähnliches Leitwerk in Flüssen
Holzkrippe oder Krippe, lose gestapelte Weichholzstücke für Brandversuche im Brandschutzwesen
|
|
Wort | Synonyme |
Krippe | Kinderbett |
Krippe | Futterkrippe 1 |
Krippe | Weihnachtskrippe 2 |
Krippe | Kinderkrippe 3 |
Krippe | Trog |
Krippe | Kindergarten |
Krippe | Kinderheim |
Krippe | Mulde |
Krippe | Krabbelstube |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | Krippe | 槽 | zh | cáo | |
1 | Krippe | manger | en | ||
1 2 | Krippe | crib | en | ||
2 | Krippe | christmas crib | en | ||
1 | Krippe | mangeoire | fr | f | |
1 2 3 | Krippe | crèche | fr | f | |
1 | Krippe | παχνί | el | n | pachní |
1 2 | Krippe | φάτνη | el | f | fátni |
2 | Krippe | presepe | it | ||
1 | Krippe | menjadora | ca | f | |
2 | Krippe | pessebre | ca | m | |
3 | Krippe | casa de maternitat | ca | ||
1 | Krippe | krib | nl | ||
2 | Krippe | kersstal | nl | ||
3 | Krippe | crèche | nl | ||
1 | Krippe | кормушка | ru | f | lormúška |
2 | Krippe | хлев | ru | m | hlev |
3 | Krippe | ясли | ru | âsli | |
1 2 3 | Krippe | krubba | sv | ||
3 | Krippe | barnkrubba | sv | ||
3 | Krippe | jasle | sk | ||
2 | Krippe | pesebre | es | m | |
1 | Krippe | žlab | cs | m | |
2 3 | Krippe | jesle | cs | ||
Krippen | mangers | en | |||
Raufen | mangers | en | |||
Futtertröge | mangers | en | |||
Als sie in Bethlehem waren, kam für Maria die Zeit ihrer Niederkunft. Und sie gebar ihren Sohn, den Erstgeborenen. Sie wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe, weil in der Herberge kein Platz für sie war. | While they were at Bethlehem, the time came for Mary to deliver her child. And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in bands of cloth, and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn. | en | |||
Krippe | crèche | en | |||
Kinderkrippe | creche | en | |||
belén | es | m | |||
moisés | es | m |