[1] das Fehlschlagen eines Vorhabens [2] Musikalbum:
Scheitern steht für:ein Schiffsunfall, bei dem das Schiff zerschellt, siehe Schiffsunfall
das Zusammenbrechen eines staatlichen politischen Gebildes, siehe gescheiterter Staat
die ausgedrückte Verzweiflung oder Bescheidenheit eines Künstlers, nicht gottgleich etwas Lebendiges schaffen zu können, siehe Vanitas
einen menschlichen Fehlschlag, das Nichterreichen eines Ziels, siehe Scheitern (Misserfolg).
|
|
Wort | Synonyme |
scheitern | Schiffbruch erleiden |
scheitern | schlecht abschneiden |
scheitern | auf die Fresse fallen |
scheitern | auf den Bauch fallen |
scheitern | Misserfolg erleiden |
scheitern | (mit etwas) nicht durchkommen |
scheitern | eine Bauchlandung hinlegen (mit etwas) |
scheitern | (sich) eine blutige Nase holen |
scheitern | (einen) Misserfolg verzeichnen |
scheitern | floppen |
scheitern | auf die Schnauze fliegen |
scheitern | auf die Schnauze fallen |
scheitern | Misserfolg haben |
scheitern | baden gehen (mit) |
scheitern | versagen |
scheitern | (etwas) an die Wand fahren |
scheitern | auf die Nase fallen |
scheitern | eine Bruchlandung machen |
scheitern | eine Bruchlandung hinlegen |
scheitern | einen Misserfolg erleiden |
scheitern | bruchlanden |
scheitern | mit Pauken und Trompeten durchfallen (Verstärkung) |
scheitern | durchrasseln |
scheitern | versagen |
scheitern | durchfallen |
scheitern | ablosen |
scheitern | in die Binsen gehen |
scheitern | nicht zustande kommen |
scheitern | danebengehen |
scheitern | schiefgehen |
scheitern | schieflaufen |
scheitern | missglücken |
scheitern | ausgehen wie das Hornberger Schießen |
scheitern | kläglich scheitern |
scheitern | nach hinten losgehen |
scheitern | missraten |
scheitern | fallieren |
scheitern | nicht zu Stande kommen |
scheitern | fehlgehen |
scheitern | fehlschlagen |
scheitern | in die Hose gehen |
scheitern | misslingen |
Scheitern | (das) Aus |
Scheitern | Ende |
scheitern | nicht von Dauer sein |
scheitern | in die Brüche gehen |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | Scheitern | failure | en | ||
1 | Scheitern | échec | fr | ||
1 | Scheitern | αποτυχία | el | f | apotychía |
1 | Scheitern | fallimento | it | ||
1 | Scheitern | niepowodzenie | pl | ||
1 | Scheitern | aborto | es | m | |
Scheitern | fallo | es | m | ||
Scheitern | fracaso | es | m | ||
das Scheitern der Verhandlungen | the breakdown of the negotiations | en | |||
scheitern | to flatline | en | |||
scheitern | to founder | en | |||
fehlschlagen | to founder | en | |||
scheitern | to come unstuck | en | |||
schiefgehen | to come unstuck | en | |||
versagen | to come unstuck | en | |||
scheitern | to founder | en | |||
scheitern | to founder [formal] | en | |||
fehlschlagen | to founder [formal] | en | |||
scheitern | to come unglued | en | |||
estrellarse | es | ||||
fracasar {v} | es | ||||
fracasar {v} | es | ||||
frustrarse {v} | es | ||||
naufragar {v} | es |