Bedeutung |
Deutsch |
Übersetzung |
Sprache |
Artikel |
Aussprache |
|
behalten |
to keep |
en |
|
|
|
behalten |
teni |
eo |
|
|
|
behalten |
pitää |
fi |
|
|
|
behalten |
garder |
fr |
|
|
|
behalten |
保つ |
ja |
|
たもつ, tamotsu |
|
behalten |
pol |
tlh |
|
|
|
behalten |
behollen |
nds |
|
|
|
behalten |
zatrzymywać |
pl |
|
|
|
behalten |
manter |
pt |
|
|
|
behalten |
ficar com |
pt |
|
|
|
behalten |
păstra |
ro |
|
|
|
behalten |
menține |
ro |
|
|
|
behalten |
оставлять |
ru |
|
ostavljatʹ☆ |
|
behalten |
behålla |
sv |
|
|
|
behalten |
tener |
es |
|
|
|
behalten |
nechat si |
cs |
|
|
|
behalten |
ponechat si |
cs |
|
|
|
behalten |
megtart |
hu |
|
|
|
behalten |
to keep |
en |
|
|
|
behalten |
säilyttää |
fi |
|
|
|
behalten |
garder |
fr |
|
|
|
behalten |
保つ |
ja |
|
たもつ, tamotsu |
|
behalten |
manter |
pt |
|
|
|
behalten |
păstra |
ro |
|
|
|
behalten |
menține |
ro |
|
|
|
behalten |
behålla |
sv |
|
|
|
behalten |
mantener |
es |
|
|
|
behalten |
uchovat si |
cs |
|
|
|
behalten |
megtart |
hu |
|
|
|
behalten |
megőriz |
hu |
|
|
|
behalten |
pitää |
fi |
|
|
|
behalten |
manter |
pt |
|
|
|
behalten |
păstra |
ro |
|
|
|
behalten |
menține |
ro |
|
|
|
behalten |
behålla |
sv |
|
|
|
behalten |
megtart |
hu |
|
|
|
behalten |
to remember |
en |
|
|
|
behalten |
memorteni |
eo |
|
|
|
behalten |
muistaa |
fi |
|
|
|
behalten |
retenir |
fr |
|
|
|
behalten |
behoolen |
pdt |
|
|
|
behalten |
a-și aminti |
ro |
|
|
|
behalten |
hålla i minnet |
sv |
|
|
|
behalten |
retener |
es |
|
|
|
behalten |
pamatovat si |
cs |
|
|
|
behalten |
megjegyez |
hu |
|
|
|
Behalten |
retention of sb./sth. |
en |
|
|
|
Bindung |
retention of sb./sth. |
en |
|
|
|
Erhalt |
retention of sb./sth. |
en |
|
|
|
Erhaltung |
retention of sb./sth. |
en |
|
|
|
die Bindung von Kunden an das Unternehmen |
the retention of customers |
en |
|
|
|
die Kundenbindung |
the retention of customers |
en |
|
|
|
der Verbleib der Gewinne im Unternehmen |
the retention of profits |
en |
|
|
|
der Erhalt der Zähne |
the retention of teeth |
en |
|
|
|
der Zahnerhalt |
the retention of teeth |
en |
|
|
|
die Zahnerhaltung |
the retention of teeth |
en |
|
|
|
der Farberhalt auf einem Gewebe |
the colour retention of a tissue |
en |
|
|
|
Behalten |
memory retention |
en |
|
|
|
Merken |
retention in memory |
en |
|
|
|
Merkfähigkeit |
memory retention |
en |
|
|
|
die Merkfähigkeit fördern |
to promote memory retention |
en |
|
|
|
das Behalten der Lerninhalte |
the retention of the material learned |
en |
|
|
|
behalten |
to keep {kept |
en |
|
|
|
nicht weggeben |
kept} |
en |
|
|
|
behaltend |
keeping |
en |
|
|
|
behalten |
kept |
en |
|
|
|
er/sie behält |
he/she keeps |
en |
|
|
|
ich/er/sie behielt |
I/he/she kept |
en |
|
|
|
er/sie hat/hatte behalten |
he/she has/had kept |
en |
|
|
|
ich/er/sie behielt |
I/he/she would keep |
en |
|
|
|
etw. im Sinn behalten |
to keep sth. in mind |
en |
|
|
|
etw. im Auge behalten |
to keep an eye on sth. |
en |
|
|
|
es für sich behalten |
to keep it private |
en |
|
|
|
Behalte das für dich! |
Keep this private! |
en |
|
|
|
behalten |
to retain |
en |
|
|
|
einbehalten |
to retain |
en |
|
|
|
zurückbehalten |
to retain |
en |
|
|
|
behaltend |
retaining |
en |
|
|
|
einbehaltend |
retaining |
en |
|
|
|
zurückbehaltend |
retaining |
en |
|
|
|
behalten |
retained |
en |
|
|
|
einbehalten |
retained |
en |
|
|
|
zurückbehalten |
retained |
en |
|
|
|
behält |
retains |
en |
|
|
|
behält ein |
retains |
en |
|
|
|
behält zurück |
retains |
en |
|
|
|
behielt |
retained |
en |
|
|
|
behielt ein |
retained |
en |
|
|
|
behielt zurück |
retained |
en |
|
|