[1] Referenz auf etwas; Hinweis auf etwas anderes [2] Disziplinarmaßnahme, die jemanden von etwas ausschließt; von einem Ort verbannt [3] Disziplinarmaßnahme, die jemandem ein Fehlverhalten vor Augen führt; tadelnde Ansprache
Ein Verweis ist: ein Hinweis im Text auf eine andere Textstelle, siehe Querverweis
eine Technologie der Vernetzung in IT im Allgemeinen, siehe Verknüpfung (Computer)
ein elektronischer Verweis (Verlinkung) in einem Hypertext, siehe Hyperlink
in Computerprogrammen die Referenz auf ein Objekt, siehe Referenz (Programmierung)
eine schriftliche Missbilligung von Regelverstößen, besonders im Schul- und Ausbildungswesen, siehe Tadel und auch Verschärfter Verweis
im deutschen Disziplinarrecht der schriftliche Tadel eines bestimmten Verhaltens eines Beamten, siehe Dienstlicher Verweis
im deutschen Strafvollzug die schwächste Stufe der Disziplinarmaßnahme, siehe Disziplinarmaßnahme (JVA)
bei der Bundeswehr eine Disziplinarmaßnahme, siehe Wehrdisziplinarordnung
|
|
Wort | Synonyme |
Verweis | Ratschlag |
Verweis | Proposition |
Verweis | Tipp |
Verweis | Vorschlag |
Verweis | Hinweis 1 |
Verweis | Empfehlung |
Verweis | Rat |
Verweis | Referenz 1 |
Verweis | Abkanzelung |
Verweis | Opprobration |
Verweis | Abmahnung |
Verweis | Schelte |
Verweis | Lehre |
Verweis | Schimpfe |
Verweis | Ordnungsruf |
Verweis | Tadel |
Verweis | Ermahnung |
Verweis | Maßregelung |
Verweis | Einlauf |
Verweis | Standpauke |
Verweis | Zigarre |
Verweis | Lektion |
Verweis | Belehrung |
Verweis | Rüge |
Verweis | Rüffel |
Verweis | Moralpredigt |
Verweis | Donnerwetter |
Verweis | Anschiss |
Verweis | Anpfiff |
Verweis | Abreibung |
Verweis | Denkzettel |
Verweis | Zurechtweisung |
Verweis | Adhortation |
Verweis | Strafpredigt |
Verweis | Link 1 |
Verweis | Ausschluss 2 |
Verweis | Hausverbot 2 |
Verweis | Rausschmiss 2 |
Verweis | Rauswurf 2 |
Verweis | Rüge, Tadel 3 |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | Verweis | reference | en | ||
Verweis | Computer referal | en | |||
2 | Verweis | expulsion | en | ||
3 | Verweis | reprehension | en | ||
1 | Verweis | référence | fr | f | |
2 | Verweis | expulsion | fr | f | |
3 | Verweis | reproche | fr | m | |
2 | Verweis | espulsione | it | f | |
2 | Verweis | expulsió | ca | f | |
1 | Verweis | referência | pt | f | |
2 | Verweis | expulsão | pt | f | |
1 | Verweis | referencia | es | f | |
2 | Verweis | expulsión | es | f | |
3 | Verweis | reprensión | es | f | |
1 | Verweis | Computer başvuru | tr | ||
2 | Verweis | ihtar | tr | ||
1 | Verweis | hivatkozás | hu | ||
Verweis | utalás | hu | |||
Verweise | references | en | |||
Hinweise | references | en | |||
einen Hinweis darauf enthalten, wo das Datum auf dem Etikett zu finden ist | to contain a reference to where the date is given on the labelling | en | |||
represión | es | f | |||
reprimenda | es | f |