Opfer steht für: Opfer, eine Person, die durch bestimmte Ereignisse zu Schaden kommt; zu Verbrechensopfern siehe Viktimologie
Opfer (Religion), eine religiöse Darbringung an eine Gottheit
Opfer (Schimpfwort), seit den 2000er Jahren auftretende Nutzung des Opfer-Begriffs als Schimpfwort
Opfer (Schach), absichtliches Aufgeben einer Spielfigur aus taktischen oder strategischen Gründen
Opfer (1920), Film von Ernst Fiedler-Spies aus dem Jahr 1920
Opfer (1986), Film von Andrei Tarkowski aus dem Jahr 1986
|
|
Wort | Synonyme |
Opfer | Todesopfer |
Opfer | Einschränkung |
Opfer | Mangel |
Opfer | Schmälerung |
Opfer | Einbuße |
Opfer | Entbehrung |
Opfer | Beute |
Opfer | Leidtragender |
Opfer | Betroffener |
Opfer | Watschenmann |
Opfer | Arsch vom Dienst |
Opfer | Zielscheibe |
Opfer | (das) geborene Opfer |
Opfer | Prügelknabe |
Opfer | immer auf die Kleinen! |
Opfer | mit mir kann man's ja machen |
Opfer | (jemandes) Fußabtreter |
Opfer | Schlagball |
Opfer | Mobbingopfer |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
Opfer | ἱερόν | grc | n | hieron☆ | |
Opfer | զոհաբերություն | hy | zohaberut’yun | ||
Opfer | жертва | bg | f | žertva☆ | |
Opfer | 牺牲 | zh | xīshēng | ||
Opfer | offer | da | n | ||
Opfer | sacrifice | en | |||
Opfer | ofero | eo | |||
Opfer | oferaĵo | eo | |||
Opfer | oferdonaĵo | eo | |||
Opfer | offur | fo | n | ||
Opfer | uhri | fi | |||
Opfer | sacrifice | fr | m | ||
Opfer | sacrifié | fr | m | ||
Opfer | oblation | fr | f | ||
Opfer | მსხვერპლი | ka | mskhverp'li | ||
Opfer | θυσία | el | f | thysía | |
Opfer | sakrifiko | io | |||
Opfer | sacrificio | ia | |||
Opfer | fórn | is | f | ||
Opfer | sacrificio | it | m | ||
Opfer | 供え物 | ja | そなえもの, sonae mono | ||
Opfer | víctima | ca | f | ||
Opfer | sacrificium | la | n | ||
Opfer | sacrificatio | la | f | ||
Opfer | auka | lt | |||
Opfer | жртва | mk | f | žrtva☆ | |
Opfer | offer | nl | n | ||
Opfer | offer | no | n | ||
Opfer | ofiara | pl | f | ||
Opfer | vítima | pt | f | ||
Opfer | sacrificiu | ro | n | ||
Opfer | жертва | ru | f | žertva☆ | |
Opfer | offer | sv | n | ||
Opfer | жртвовање | sr | n | žrtvovanje☆ | |
Opfer | жртвовање | sh | n | žrtvovanje☆ | |
Opfer | wopor | dsb | m | ||
Opfer | wopor | hsb | m | ||
Opfer | ofrenda | es | f | ||
Opfer | oběť | cs | f | ||
Opfer | kurban | tr | |||
Opfer | жертва | uk | f | žertva☆ | |
Opfer | áldozat | hu | |||
Opfer | sakrifot | vo | |||
Opfer | ахвяра | be | f | achvjara☆ | |
Opfer | жртва | bs | f | žrtva☆ | |
Opfer | жертва | bg | f | žertva☆ | |
Opfer | offer | da | n | ||
Opfer | sacrifice | en | |||
Opfer | ofero | eo | |||
Opfer | offur | fo | n | ||
Opfer | uhri | fi | |||
Opfer | sacrifice | fr | m | ||
Opfer | sacrifié | fr | m | ||
Opfer | oblation | fr | f | ||
Opfer | მსხვერპლი | ka | mskhverp'li | ||
Opfer | θυσία | el | f | thysía | |
Opfer | sacrificio | ia | |||
Opfer | fórn | is | f | ||
Opfer | sacrificio | it | m | ||
Opfer | 犠牲 | ja | ぎせい, gisei | ||
Opfer | sacrifici | ca | |||
Opfer | žrtva | hr | f | ||
Opfer | жртва | mk | f | žrtva☆ | |
Opfer | offer | nl | n | ||
Opfer | offer | no | n | ||
Opfer | ofiara | pl | f | ||
Opfer | sacrifício | pt | m | ||
Opfer | sacrificiu | ro | n | ||
Opfer | жертва | ru | f | žertva☆ | |
Opfer | offer | sv | n | ||
Opfer | жртва | sr | f | žrtva☆ | |
Opfer | жртва | sh | f | žrtva☆ | |
Opfer | žertva | sk | f | ||
Opfer | obeť | sk | f | ||
Opfer | žrtev | sl | f | ||
Opfer | wopor | dsb | m | ||
Opfer | wopor | hsb | m | ||
Opfer | sacrificio | es | f | ||
Opfer | oběť | cs | f | ||
Opfer | feda | tr | |||
Opfer | жертва | uk | f | žertva☆ | |
Opfer | qurbonlik | uz | |||
Opfer | ахвяра | be | f | achvjara☆ | |
Opfer | жртва | bs | f | žrtva☆ | |
Opfer | жертва | bg | f | žertva☆ | |
Opfer | offer | da | n | ||
Opfer | victim | en | |||
Opfer | casualty | en | |||
Opfer | viktimo | eo | |||
Opfer | offur | fo | n | ||
Opfer | uhri | fi | |||
Opfer | victime | fr | f | ||
Opfer | მსხვერპლი | ka | mskhverp'li | ||
Opfer | დაზარალებული | ka | dazaralebuli | ||
Opfer | θύμα | el | n | thýma | |
Opfer | victima | ia | |||
Opfer | bráð | is | m | ||
Opfer | þolandi | is | m | ||
Opfer | vittima | it | f | ||
Opfer | 被害者 | ja | ひがいしゃ, higaisha | ||
Opfer | žrtva | hr | f | ||
Opfer | Affer | lb | n | ||
Opfer | Victime | lb | f | ||
Opfer | жртва | mk | f | žrtva☆ | |
Opfer | slachtoffer | nl | n | ||
Opfer | offer | no | n | ||
Opfer | ofiara | pl | f | ||
Opfer | victimă | ro | f | ||
Opfer | жертва | ru | f | žertva☆ | |
Opfer | offer | sv | n | ||
Opfer | жртва | sr | f | žrtva☆ | |
Opfer | жртва | sh | f | žrtva☆ | |
Opfer | žertva | sk | f | ||
Opfer | obeť | sk | f | ||
Opfer | žrtev | sl | f | ||
Opfer | wopor | dsb | m | ||
Opfer | wopor | hsb | m | ||
Opfer | víctima | es | f | ||
Opfer | oběť | cs | f | ||
Opfer | afetzede | tr | |||
Opfer | жертва | uk | f | žertva☆ | |
Opfer | qurbonlik | uz | |||
Opfer | ахвяра | be | f | achvjara☆ | |
Opfer | жртва | bs | f | žrtva☆ | |
Opfer | sacrifice | en | |||
Opfer | sacrificio | it | m | ||
Opfer | žrtva | hr | f | ||
Opfer | жртва | mk | f | žrtva☆ | |
Opfer | offer | sv | n | ||
Opfer | жртва | sr | f | žrtva☆ | |
Opfer | жртва | sh | f | žrtva☆ | |
Opfer | žrtev | sl | f | ||
Opfer | feda | tr | |||
Opfer | жртва | bs | f | žrtva☆ | |
Opfer | stultulo | eo | |||
Opfer | malfortulo | eo | |||
Opfer | malsuperulo | eo | |||
Opfer | žrtva | hr | f | ||
Opfer | жртва | mk | f | žrtva☆ | |
Opfer | offer | sv | n | ||
Opfer | жртва | sr | f | žrtva☆ | |
Opfer | жртва | sh | f | žrtva☆ | |
Opfer | žrtev | sl | f | ||
Opfer | casualties | en | |||
Verunglückten | casualties | en | |||
Verunfallten | casualties | en | |||
Verluste | casualties | en | |||
zivile Opfer | civilian casualties | en | |||
die Opferzahlen | the casualty figures | en | |||
Kommission für die Opfer von Atombomben | Atomic Bomb Casualty Commission | en | |||
dem Feind Verluste zufügen/beibringen | to cause/inflict casualties on the enemy | en | |||
Bei dem Unfall gab es mehrere Schwerverletzte. | There were several serious casualties in the accident. | en | |||
Es gab auf beiden Seiten hohe Verluste. | Casualties were heavy on both sides. | en | |||
Opfer | victims | en | |||
Geschädigten | victims | en | |||
Opfer | oblation | en | |||
Opfergabe | oblation | en | |||
Opfer | sacrifices | en | |||
Tieropfer | animal sacrifice | en | |||
jdm. etw. als Opfer darbringen | to offer sb. sth. as a sacrifice | en | |||
Opfer bringen müssen | to have to make sacrifices | en | |||
Opfer | offering | en | |||
Opfergabe | offering | en |