[1] eine starke, impulsartige Krafteinwirkung, meist vermittelt durch einen Gegenstand [a] mit der flachen Hand [b] mit der Faust [c] mit einem Gegenstand, Werkzeug oder dergleichen [1a] mit der flachen Hand [1b] mit der Faust [1c] mit einem Gegenstand, Werkzeug oder dergleichen [2] Sport: eine Art der Bewegung, in die der Spielgegenstand versetzt wird [3] Wassersport: eine Bewegung des Riemens oder Paddels [4] eine Periode der Herzbewegung [5] ein einzelner Ton einer Glocke, eines Schlagwerkes, eines Läutewerkes [6] ein elektrischer Stromstoß am oder durch den menschlichen Körper [7] kurz für: ein Schlaganfall [8] eine Essenportion (Suppe, Eintopf, Brei) [9] eine Sorte, eine Rasse [10] Flurstück, Flur, Feld, Feldstück, Acker, Ackerstück, (Feld, Wiese oder Waldstück) [11] das Singen und die Stimmen der Vögel, der Vogelgesang [12] kurz für: Schlagsahne [13] ein negatives, plötzliches, unglückseliges, als schicksalhaft empfundenes Ereignis, das über jemanden hereinbricht [14] Segeln: eine Strecke, die beim Kreuzen zwischen zwei Wenden zurückgelegt wird [15] Seemannssprache: eine um einen Gegenstand gelegte Schlinge eines Taus, das nicht verknotet ist [16] Mode: die nach unten hin vergrößerte Weite des Hosenbeines [17] eine Tür einer Kutsche, eines Autos [18] kurz für Menschenschlag [19] Verschlag, kleiner Stall[1] [20] Angriff : Artilleriefeuer, Beschießung, Beschuss [21] Kampf : Schlag, Streich, [22] Unlust verursachen : Abscheulichkeit, Elend, Fügung [23] Tätigkeit : Coup, Gewaltstreich, Großtat [24] Antrieb, Stoß : Klaps, Nasenstüber, Ohrfeige [25] Knall : Bums, Donnerschlag, Klatsch [26] Früh, pünktlich : Punkt, Schlag, auf die Minute [27] Unglück : Bedrohung, Bedrängnis, Beschwerde [28] Beschaffenheit, Art, Form : Abart, Anlage, Aufbau [29] Klasse : Abart, Abteilung, Art [30] Festland : Acker, Ackerboden, Ackerland [31] : Schlag ist ein Dorf und Ortsteil der Stadt Grafenau im niederbayerischen Landkreis Freyung-Grafenau.
Schlag steht für:
in der Mechanik eine schnelle Impulsänderung (Kraftstoß), siehe Stoß (Physik)
elektrischer Schlag, die Verletzung durch elektrische Spannung, siehe Stromunfall
Blitzschlag (umgangssprachlich) Peitschenschlag, Schnur oder Riemen einer Peitsche Grundschlag oder eine andere Zählzeit in der Musik, siehe Takt (Musik)
in der Uhrentechnik ein hörbarer Antriebsimpuls der Hemmung, siehe Schlagzahl (Uhr)
die Systematik der Töne, die das Schlagwerk einer Uhr erzeugt, siehe Uhrschlag in der Medizin die Kontraktion des Herzens (Herzschlag), siehe Puls
ein umgangssprachliches Synonym für das medizinische Phänomen Schlaganfall die vom Reepschläger gewählte Drehrichtung von geschlagenem Tauwerk, siehe Schlagrichtung (Seiltechnik)
eine einfache Knotenform, siehe halber Schlag
beim Rudern der Ruderschlag
beim Paddeln der Paddelschlag
beim Kreuzen (Segeln) die Strecke zwischen zwei Wenden ein durch eine Absperrung gesicherter Grenzübergang, siehe Schlagbaum Schlag (Forstwirtschaft), ein Flurstück, für die Holzernte gelichtet
Schlag (Einheit), ein altes Maß in der Torfwirtschaft
in der Landwirtschaft ein bewirtschaftetes Flurstück, siehe Feldblock
-schlag, Rodungsname der trichterförmige Schnitt einer Hose, siehe Schlaghose ein umgangssprachliches Synonym für Unterkünfte der Haustaube, siehe Taubenschlag
Schlag (Tierzucht), Teilmenge einer Tierrasse
Schlag (Hund), Teilmenge einer Hunderasse
bei Menschen von derselben Art oder verwandt: vom gleichen Schlag Münzschlag, siehe Münzprägung
fachsprachlich (auch Verschlag) für Autotür
kurz für Schlagsahne, in Österreich Schlagobers, in der Schweiz Schlagrahm ein Schlag bei Mahlzeiten, z.B. ein Schlag Suppe, ein Nachschlag
Unternehmen
Schlag & Söhne, Orgelbauunternehmen in Schweidnitz in SchlesienSchlag ist der Name folgender geografischer Objekte:
Schlag bei Thalberg, ehemalige Gemeinde in der Steiermark (Katastralgemeinde: Schlag)Gemeindeteile:
Schlag (Burglengenfeld), Ortsteil der Gemeinde Burglengenfeld, Landkreis Schwandorf, Bayern
Schlag (Eichendorf), Ortsteil des Marktes Eichendorf, Landkreis Dingolfing-Landau, Bayern
Schlag (Grafenau), Ortsteil der Stadt Grafenau, Landkreis Freyung-Grafenau, Bayern
Schlag (Innernzell), Ortsteil der Gemeinde Innernzell, Landkreis Freyung-Grafenau, Bayern
Schlag (Jandelsbrunn), Ortsteil der Gemeinde Jandelsbrunn, Landkreis Freyung-Grafenau, Bayern
Schlag (Kirchdorf im Wald), Ortsteil der Gemeinde Kirchdorf im Wald, Landkreis Regen, Bayern
Schlag (Oberpframmern), Ortsteil der Gemeinde Oberpframmern, Landkreis Ebersberg, Bayern
Schlag (Peißenberg), Ortsteil des Marktes Peißenberg, Landkreis Weilheim-Schongau, Bayern
Schlag (Pullenreuth), Ortsteil der Gemeinde Pullenreuth, Landkreis Tirschenreuth, Bayern
Schlag (Rudelzhausen), Ortsteil der Gemeinde Rudelzhausen, Landkreis Freising, Bayern
Schlag (Schwarzenbach am Wald), Ortsteil der Gemeinde Schwarzenbach am Wald, Landkreis Hof, Bayern
Schlag (Wang), Ortsteil der Gemeinde Wang, Landkreis Freising, Bayern Schlag (Gemeinden Bromberg, Scheiblingkirchen-Thernberg), Gemeindeteil von Bromberg, Wiener Neustadt-Land und Scheiblingkirchen-Thernberg, Neunkirchen, Niederösterreich
Schlag (Gemeinde Kirchschlag), Rotte bei Lembach, Gemeinde Kirchschlag in der Buckligen Welt, Bezirk Wiener Neustadt-Land, Niederösterreich
Schlag (Gemeinde Litschau), Katastralgemeinde in Niederösterreich
Schlag (Gemeinde Schwarzenau), Katastralgemeinde in Niederösterreich
Schlag (Gemeinde Grünbach), Ortschaft von Grünbach, Bezirk Freistadt, Oberösterreich
Schlag (Gemeinde St. Johann), Ortschaft von St.
|
|
Wort | Synonyme |
Schlag | Menschenschlag (Bsp.: Er ist zwar nur Geselle, aber noch einer vom alten Schlag. Der kennt Tricks, von denen hat noch kein Meister was gehört.) |
Schlag | Schlag (von) Menschen |
Schlag | Sorte Mensch |
Schlag | Typ |
Schlag | Schlagfluss (überwiegend in Redewendungen: Mich trifft der Schlag! Der Schlag soll dich treffen!) |
Schlag | Insult |
Schlag | Apoplex |
Schlag | Gehirnschlag 7 |
Schlag | Gehirninfarkt |
Schlag | Apoplexie |
Schlag | Schlaganfall 7 |
Schlag | Hirninfarkt |
Schlag | Hirnschlag 7 |
Schlag | Schicksalsschlag 13 |
Schlag | Stoß |
Schlag | Hieb |
Schlag | Knall |
Schlag | Explosion |
Schlag | Detonation |
Schlag | Sorte 9 |
Schlag | Kaliber |
Schlag | Typ |
Schlag | Autotür |
Schlag | Seitentür |
Schlag | Wagenschlag |
Schlag | Prüfung (christl.-relig.) |
Schlag | Schicksalsschlag |
Schlag | Geißel |
Schlag | Heimsuchung |
Schlag | Handstreich |
Schlag | Operation |
Schlag | Coup |
Schlag | Hieb, Streich 1 |
Schlag | Klaps 1a |
Schlag | Ohrfeige 1a |
Schlag | Backpfeife 1a |
Schlag | alle süddeutsch und oder österreichisch Watsche 1a |
Schlag | Fotze 1a |
Schlag | Ruderschlag 3 |
Schlag | Glockenschlag 5 |
Schlag | Herzschlag 4 |
Schlag | Stromschlag 6 |
Schlag | Infarkt 7 |
Schlag | Portion 8 |
Schlag | Rasse 9 |
Schlag | Art 9 |
Schlag | Geschlecht 9 |
Schlag | Feld 10 |
Schlag | Wiese 10 |
Schlag | Wald 10 |
Schlag | Gesang 11 |
Schlag | Schlagsahne, Schlagrahm 12 |
Schlag | Tür 17 |
Schlag | Verschlag |
Schlag | Hag |
Schlag | Blitz |
Schlag | Malheur |
Schlag | Genre |
Schlag | Knuff |
Schlag | Gehirnblutung |
Schlag | Modus |
Schlag | Lichtung |
Schlag | Salat |
Schlag | Aufsitzer |
Schlag | Verhängnis |
Schlag | Klatsch |
Schlag | Dämpfer |
Schlag | Mißgeschick |
Schlag | Streich |
Schlag | Fügung |
Schlag | Rodung |
Schlag | Schwinger |
Schlag | Donner |
Schlag | Reinfall |
Schlag | Verpuffung |
Schlag | Spezies |
Schlag | Unglücksfall |
Schlag | Unheil |
Schlag | Pleite |
Schlag | Gattung |
Schlag | Donnerschlag |
Schlag | Gewitter |
Schlag | Ungeschick |
Schlag | Abteilung |
Schlag | Grollen |
Schlag | Puff |
Schlag | Bretterverschlag |
Schlag | Bombe |
Schlag | Entladung |
Schlag | Schneise |
Schlag | Waldlichtung |
Schlag | Panne |
Schlag | Unglück |
Schlag | Blöße |
Schlag | Enttäuschung |
Schlag | Haken |
Schlag | Wagentür |
Schlag | Patsch |
Schlag | Debakel |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 4 | Schlag | beat | en | ||
1 | Schlag | blow | en | ||
Schlag | slap | en | |||
Schlag | punch | en | |||
2 3 5 7 | Schlag | stroke | en | ||
6 | Schlag | shock | en | ||
9 | Schlag | kind | en | ||
11 | Schlag | warbling | en | ||
1 6 | Schlag | isku | fi | ||
2 4 | Schlag | lyönti | fi | ||
1 | Schlag | coup | fr | m | |
1 | Schlag | colpo | it | m | |
1 | Schlag | cop | ca | ||
19 | Schlag | hok | nl | ||
1 | Schlag | còp | oc | ||
1 4 5 | Schlag | uderzenie | pl | n | |
5 | Schlag | tyknięcie | pl | n | |
6 | Schlag | kopnięcie | pl | ||
Schlag | rapp | sv | n | ||
1 6 | Schlag | stöt | sv | ||
5 | Schlag | slag | sv | ||
9 | Schlag | sort | sv | ||
1 4 | Schlag | golpe | es | m | |
3 | Schlag | palada | es | f | |
4 | Schlag | latido | es | m | |
5 | Schlag | campanada | es | f | |
6 | Schlag | golpe de corriente | es | m | |
7 | Schlag | ataque de apoplejía | es | m | |
1 | Schlag | pigo | sw | ||
1 6 | Schlag | rána | cs | f | |
1 4 5 | Schlag | úder | cs | m | |
7 | Schlag | šlak | cs | m | |
8 | Schlag | lžice | cs | f | |
9 13 | Schlag | ráz | cs | m | |
Schläge | blows | en | |||
Hiebe | blows | en | |||
Stöße | blows | en | |||
ein empfindlicher Schlag | a telling blow | en | |||
einen schweren Schlag auf den Kopf erhalten | to receive a severe blow to the skull | en | |||
jdm. einen Schlag geben | to give sb. a blow | en | |||
jdm. eins überziehen | to give sb. a blow | en | |||
Schlag | biff | en | |||
Hieb | biff | en | |||
Hieb | dint [dated] | en | |||
Schläge | strokes | en | |||
Hiebe | dints | en | |||
Er schrie bei jedem Peitschenhieb auf. | He cried out at each stroke of the whip. | en | |||
Die Bestrafung bestand aus zehn Stockschlägen. | The punishment was ten strokes of the cane. | en | |||
Schläge | strokes | en | |||
Überkopfschlag | overhead stroke | en | |||
Sie gewann das Golfturnier mit vier Schlägen. | She won the golf competition by four strokes. | en | |||
Schlag | bash | en | |||
Schläge | beats | en | |||
Schlag | coup | en | |||
Befreiungsschlag | coup | en | |||
Schlag | flap | en | |||
Schläge | flaps | en | |||
Schlag | percussion | en | |||
Schläge | percussions | en | |||
Schlag | stinger | en | |||
Schläge | stingers | en | |||
Schlag | wham | en | |||
Schläge | whams | en | |||
Schlag | whack | en | |||
jdn. einen Schlag versetzen | to give sb. a whack | en | |||
Schlag | pelt | en | |||
Schlag | smack | en | |||
Klaps | smack | en | |||
Schlag | swing | en | |||
Schwinger | swing | en | |||
Schlag | wallop | en | |||
Schlag | sledgehammer blow | en | |||
Schlag | knock | en | |||
Stoß | knock | en | |||
Schläge | knocks | en | |||
Stöße | knocks | en | |||
Schlag | buffet | en | |||
Puff | buffet | en | |||
Schläge | shocks | en | |||
Stöße | shocks | en | |||
elektrischer Schlag | electric shock | en | |||
Schlag | clout | en | |||
jdm. eine runterhauen | to give sb. a clout | en | |||
eins/einen überbekommen | to get a clout | en | |||
Schlag | dollop | en | |||
Schlag | sock | en | |||
Schlag | twist | en | |||
hostia [coloq.] | es | f | |||
percusión | es | f |