[1] Beseitigung von Meinungsverschiedenheiten/Missverständnissen [2] Reinigung von Gegenständen von ihrer Verschmutzung (auf technischem Wege)
|
|
Wort | Synonyme |
Klärung | Abklärung |
Klärung | Aufschluss 1 |
Klärung | Beantwortung |
Klärung | Klarstellung |
Klärung | Aufklärung |
Klärung | Verdeutlichung 1 |
Klärung | Aussprache 1 |
Klärung | Reinigung 2 |
Klärung | Berichtigung |
Klärung | Auflösung |
Klärung | Dementi |
Klärung | Aufschluß |
Klärung | Enthüllung |
Klärung | Richtigstellung |
Klärung | Antwort |
Klärung | Lösung |
Klärung | Erklärung |
Klärung | Aufdeckung |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | Klärung | clarification | en | ||
Klärung | treatment | en | |||
1 | Klärung | clarification | fr | ||
Klärung | décantation | fr | |||
1 | Klärung | aclariment | ca | m | |
1 | Klärung | opheldering | nl | ||
Klärung | zuivering | nl | |||
1 | Klärung | uppklarande | sv | ||
2 | Klärung | rening | sv | ||
1 | Klärung | clarificación | es | m | |
Klärung | aclaración | es | m | ||
Nur zur Klarstellung: ... | Just to clarify, ... | en | |||
Das wollte ich nur zur Klarstellung sagen. | I simply wanted to make this point clear. | en | |||
Klärung | purification | en | |||
Reinigung | purification | en | |||
Aufreinigung | purification | en | |||
Schönung | fining | en | |||
clarificador | es | m |