Schande - DDDEasy

Wortinformationen

Artikel: die
Wort: Schande
Typ: Substantiv
Silbentrennung: Schan•de
Plural:
Duden geprüft:     Schande Duden   Schande Wiktionary
Schimpfwort: Ja
PowerIndex: 1 036
Häufigkeit: 6 von 10
Wörter mit Endung -schande: 5
Wörter mit Endung -schande aber mit einem anderen Artikel die : 0
87% unserer Spielapp-Nutzer haben den Artikel korrekt erraten.

Schande Wiki

de
Schande
new
अकीर्ति
ms
Aib
ln
Mawa

Schande bezeichnet einerseits den Verlust von Ansehen und Ehre, andererseits die Ursache für diesen Verlust. Schande kann lediglich subjektiv empfunden sein oder von außen durch Verachtung, Geringschätzung oder Bloßstellung induziert und sanktioniert werden. Mehr lesen

Konjunktion

Singular
Nominativ die Schande
Akkusativ die Schande
Dativ der Schande
Genitiv der Schande
Plural
Nominativ
Akkusativ
Dativ
Genitiv

Synonyme für "Schande"

Wort Synonyme
Schande Skandal
Schande Affäre
Schande Aufsehen


Schande Verächtlichmachung
Schande Affenschande
Schande Bloßstellung
Schande Schmach
Schande Peinlichkeit
Schande Blamage
Schande Kompromittierung
Schande Gesichtsverlust

Schande openthesaurus

Übersetzung

Bedeutung Deutsch Übersetzung Sprache Artikel Aussprache
Schande العيب   ar
Schande العار   ar
Schande позор   bg m pozor☆
Schande disgrace  en
Schande shame  en
Schande malgloro  eo
Schande malhonoro  eo
Schande honto  eo
Schande häpeä  fi
Schande honte  fr f
Schande shamo  io
Schande vergonia  ia
Schande vergogna  it f
Schande vergonya  ca f
Schande schaamte  nl f
Schande vergonha  oc f
Schande wstyd  pl m
Schande vergonha  pt f
Schande срам   ru sram☆
Schande vanära  sv u
Schande hanba  sk f
Schande sramota  sl f
Schande vergüenza  es f
Schande skandalaĵo  eo
Schande vergonha  pt f
Schande hanba  sk f
Schande abyección  es f
Schande infamia  es f
Schande machen to disgrace en
Schande bringen to disgrace en
eine Schande sein to be a disgrace en
Schmach und Schande! What a disgrace! en
jdm. Schande machen to put sb. to shame en
Es ist eine Schande! It's a shame! en
Es ist keine Schande, Fehler einzugestehen. There is no shame in admitting your mistakes. en
Seine Verbrechen brachten Schande über seine Familie. His crimes brought shame upon his family. en
Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich noch nie etwas von Donna Leon gelesen habe. I'm ashamed to say I've never read anything by Donna Leon before. en
Es ist eine Affenschande. It's a crying/beastly shame. en
Schande disgracefulness en
Würdelosigkeit disgracefulness en
Schande crime en
Sünde crime en
Frevel crime en
Schande ignominy en
Schmach ignominy en
Schande reproach en
eine Schande für jdn. sein to be a reproach to sb. en