[1] eine Sache, die jemandem in seinem Ansehen stark schadet [2] ein empörender, skandalöser Vorgang [3] Frevel : Abscheulichkeit, Amtsmissbrauch, Arglist [4] Bloßstellung : Anstößigkeit, Gemeinheit, Misskredit [5] Missachtung, Beleidigung : Affront, Ausgrenzung, Beleidigung [6] Unlust verursachen : Bürde, Gram, Kokolores [7] Film (1922): Shame ist ein deutscher Stummfilm von 1922 unter der Regie von Siegfried Dessauer mit Lilly Flohr, Gerda Frey und Robert Scholz. [8] Roman von J. M. Coetzee: Schande ist ein Roman von J. M. Coetzee, für den er 1999 mit dem Booker Prize ausgezeichnet wurde. Der Titel des Romans ist nicht eindeutig ins Deutsche zu übersetzen, da disgrace nicht nur „Schande“, sondern auch „Ungnade“ bedeutet. [9] Film (1999): Schande ist ein mehrfach ausgezeichneter Fernsehfilm des Regieduos Claudia Prietzel und Peter Henning. Thematisiert wird der Missbrauch eines jungen Mädchens inmitten seiner Familie. [10] Film (1968): Schande ist ein in Schwarzweiß gedrehtes schwedisches Filmdrama von Ingmar Bergman aus dem Jahr 1968 und der zweite Teil von Bergmans so genannter Fårö-Trilogie. [11] Film (2008): Schande ist ein auf dem gleichnamigen Roman von J.M. Coetzee basierendes Filmdrama aus dem Jahr 2008. Regie führte Steve Jacobs, das Drehbuch schrieb Anna Maria Monticelli. [12] Musikalbum von Zombiez:
Schande bezeichnet einerseits den Verlust von Ansehen und Ehre, andererseits die Ursache für diesen Verlust. Schande kann lediglich subjektiv empfunden sein oder von außen durch Verachtung, Geringschätzung oder Bloßstellung induziert und sanktioniert werden.
|
|
Wort | Synonyme |
Schande | Skandal |
Schande | Affäre |
Schande | Aufsehen |
Schande | Verächtlichmachung |
Schande | Affenschande |
Schande | Bloßstellung 1 |
Schande | Schmach |
Schande | Peinlichkeit |
Schande | Blamage 1 |
Schande | Kompromittierung |
Schande | Gesichtsverlust |
Schande | Entehrung |
Schande | Unehre |
Schande | Kränkung |
Schande | Beschämung |
Schande | Verruf |
Schande | Schimpf |
Schande | Gespött |
Schande | Erniedrigung |
Schande | Demütigung |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | Schande | العيب | ar | ||
Schande | العار | ar | |||
1 | Schande | disgrace | en | ||
Schande | shame | en | |||
1 | Schande | häpeä | fi | ||
1 | Schande | honte | fr | f | |
1 | Schande | shamo | io | ||
1 | Schande | vergogna | it | f | |
1 | Schande | vergonya | ca | f | |
1 | Schande | schaamte | nl | f | |
1 | Schande | vergonha | oc | f | |
1 | Schande | wstyd | pl | m | |
1 | Schande | срам | ru | ||
1 | Schande | vanära | sv | u | |
1 | Schande | vergüenza | es | f | |
2 | Schande | abyección | es | f | |
Schande machen | to disgrace | en | |||
Schande bringen | to disgrace | en | |||
eine Schande sein | to be a disgrace | en | |||
Schmach und Schande! | What a disgrace! | en | |||
jdm. Schande machen | to put sb. to shame | en | |||
Es ist eine Schande! | It's a shame! | en | |||
Es ist keine Schande, Fehler einzugestehen. | There is no shame in admitting your mistakes. | en | |||
Seine Verbrechen brachten Schande über seine Familie. | His crimes brought shame upon his family. | en | |||
Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich noch nie etwas von Donna Leon gelesen habe. | I'm ashamed to say I've never read anything by Donna Leon before. | en | |||
Es ist eine Affenschande. | It's a crying/beastly shame. | en | |||
Schande | disgracefulness | en | |||
Würdelosigkeit | disgracefulness | en | |||
Schande | crime | en | |||
Sünde | crime | en | |||
Frevel | crime | en | |||
Schande | ignominy | en | |||
Schmach | ignominy | en | |||
Schande | reproach | en | |||
eine Schande für jdn. sein | to be a reproach to sb. | en | |||
deshonra | es | f | |||
infamia | es | f |