Passage bezeichnet: eine Landenge, siehe Isthmus (Geographie)
 einen Seeweg
 Passagierbeförderung im Luftverkehr, siehe Flugreise
 eine Fahrt, vor allem auf einem Schiff, siehe Passagier
 die Passage-Insel, eine der australischen Bellevue-Inseln
 einen Durchgang in der Astronomie
 eine Lektion beim Dressurreiten, siehe Passagieren (Reitkunst)
 Passage (Medizin), das Durchlaufen einer Substanz oder eines medizinischen Instrumentes durch ein Hohlorgan
 das Subkultivieren („Splitten“) von Zellen, siehe Zellkultur
 ein Uniformstück an der Schulter, siehe Uniform
 Passage (Müllerei), die Produktführung in einer Getreidemühle
| 
 | 
 | 
| Wort | Synonyme | 
| Passage | Kapitel | 
| Passage | Paragraph | 
| Passage | Textstelle | 
| Passage | Paragraf | 
| Passage | Artikel | 
| Passage | Passus | 
| Passage | Absatz | 
| Passage | Abschnitt | 
| Passage | Textabschnitt | 
| Passage | Transit | 
| Passage | Durchreise | 
| Passage | Durchgang | 
| Passage | Durchfahrt | 
| Passage | Ladenpassage | 
| Passage | Galerie | 
| Passage | Einkaufspassage | 
| Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache | 
|---|---|---|---|---|---|
| Passage | passage | sv | |||
| Passage | pasaje | es | m | ||
| Passage | passage | sv | |||
| Passage | transit | en | |||
| Passage | transit | fr | m | ||
| Passage | passage | fr | m | ||
| Passage | tránsito | gl | m | ||
| Passage | passage | ia | |||
| Passage | transito | it | m | ||
| Passage | passaggio | it | m | ||
| Passage | trànsit | ca | m | ||
| Passage | overgang | nl | f | ||
| Passage | trânsito | pt | m | ||
| Passage | passage | sv | |||
| Passage | tránsito | es | m | ||
| Passage | passage | en | |||
| Passage | passage | fr | m | ||
| Passage | პასაჟი | ka | pasaži | ||
| Passage | passage | ia | |||
| Passage | passage | it | |||
| Passage | 通路 | ja | つうろ, tsûro | ||
| Passage | passage | sv | |||
| Passage | pasaje | es | m | ||
| Passage | pasáž | cs | f | ||
| Passage | pasaj | tr | |||
| Passage | passage | ia | |||
| Passage | passaggio | it | m | ||
| Passage | passagem | pt | |||
| Passage | passage | sv | |||
| Passage | pasaje | es | m | ||
| Passage | passage | en | |||
| Passage | passage | fr | m | ||
| Passage | passage | ia | |||
| Passage | passaggio | it | m | ||
| Passage | passagem | pt | m | ||
| Passage | passage | sv | |||
| Passage | pasaje | es | m | ||
| Passage | pasáž | cs | f | ||
| Passage | passage | en | |||
| Passage | passage | fr | m | ||
| Passage | passage | pt | f | ||
| Passage | passage | sv | |||
| Passage | passage | es | m | ||
| Passagen | passages | en | |||
| Passage | passageway | en |