|
|
Wort | Synonyme |
Schluss | Ziel (von) |
Schluss | Ausgang |
Schluss | Finitum |
Schluss | Ende |
Schluss | Zweck |
Schluss | Abschluss |
Schluss | Ergebnis (von) |
Schluss | Resümee |
Schluss | Analyse |
Schluss | Schlussbemerkung |
Schluss | Fazit |
Schluss | Zusammenfassung |
Schluss | Schlusswort |
Schluss | Schlussfolgerung |
Schluss | Schlussbetrachtung |
Schluss | Résumé |
Schluss | Stopp! |
Schluss | Ende der Durchsage! |
Schluss | Punkt. Aus. Ende. |
Schluss | Ende und aus! |
Schluss | genug ist genug! |
Schluss | Ende, aus, Mickymaus. |
Schluss | es reicht (jetzt langsam)! |
Schluss | Jetzt reicht's! |
Schluss | genug jetzt! |
Schluss | Aufhören! |
Schluss | genug! |
Schluss | Klappe zu, Affe tot. |
Schluss | Thema durch. |
Schluss | Aus die Maus. |
Schluss | (dann ist bei mir) Feierabend! |
Schluss | es reicht (jetzt) |
Schluss | Ende, aus, Nikolaus. |
Schluss | Das reicht! |
Schluss | genug davon |
Schluss | Schluss, aus, Ende! |
Schluss | Jetzt ist (bei mir) Sense! |
Schluss | Ende im Gelände! |
Schluss | Mehr habe ich dem nicht hinzuzufügen. |
Schluss | Punktum |
Schluss | Es langt! |
Schluss | genug damit |
Schluss | Schluss mit lustig! |
Schluss | aus! |
Schluss | und damit hat sich's |
Schluss | (und damit) basta |
Schluss | Rien ne va plus. |
Schluss | Halt ein! |
Schluss | Kein Kommentar! |
Schluss | Ende |
Schluss | Abbruch |
Schluss | Einstellung |
Schluss | Ende |
Schluss | Beendigung |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
Schluss | close | en | |||
Schluss | conclusion | en | |||
Schluss | end | en | |||
Schluss | termination | en | |||
Schluss | loppu | fi | |||
Schluss | fin | fr | f | ||
Schluss | conclusione | it | |||
Schluss | fine | it | |||
Schluss | 終わり | ja | おわり, owari | ||
Schluss | einde | nl | |||
Schluss | slutt | no | m | ||
Schluss | koniec | pl | m | ||
Schluss | zakończenie | pl | n | ||
Schluss | conclusão | pt | |||
Schluss | fechamento | pt | |||
Schluss | fim | pt | |||
Schluss | término | pt | |||
Schluss | terminação | pt | |||
Schluss | termo | pt | |||
Schluss | concluzie | ro | f | ||
Schluss | încheiere | ro | f | ||
Schluss | final | ro | n | ||
Schluss | окончание | ru | okončanie☆ | ||
Schluss | заключение | ru | zaključenie☆ | ||
Schluss | slut | sv | n | ||
Schluss | final | es | m | ||
Schluss | fin | es | m | ||
Schluss | konec | cs | m | ||
Schluss | závěr | cs | m | ||
Schluss | kapanış | tr | |||
Schluss | végződés | hu | |||
Schluss | vég | hu | |||
Schluss | closure | en | |||
Schluss | fermeture | fr | f | ||
Schluss | sluiting | nl | |||
Schluss | zamknięcie | pl | n | ||
Schluss | slut | sv | n | ||
Schluss | stängning | sv | |||
Schluss | nihayet | tr | |||
Schluss | son | tr | |||
Schluss | извод | bg | m | izvod☆ | |
Schluss | conclusion | en | |||
Schluss | johtopäätös | fi | |||
Schluss | conclusion | fr | f | ||
Schluss | 結び | ja | むすび, musubi | ||
Schluss | conclusie | nl | |||
Schluss | slutning | no | |||
Schluss | konkluzja | pl | f | ||
Schluss | wniosek | pl | m | ||
Schluss | concluzie | ro | f | ||
Schluss | slut | sv | n | ||
Schluss | conclusión | es | f | ||
Schluss | závěr | cs | m | ||
Schluss | netice | tr | |||
Schluss | sonuç | tr | |||
Schluss | short circuit | en | |||
Schluss | sluiting | nl | |||
Schluss | zwarcie | pl | n | ||
Schluss | замыкание | ru | zamykanie☆ | ||
Schluss | slutning | sv | |||
Schluss | short | en | |||
Schluss | court-jus | fr | m | ||
Schluss | closing | en | |||
Schluß [alt] | closing | en | |||
Abschluss | closing | en | |||
Abschluß [alt] | closing | en | |||
Abschluss der Bücher | closing of accounts | en | |||
Schlüsse | conclusions | en | |||
Schlüsse ziehen | to draw conclusions | en | |||
zu einem Schluss kommen | to come to a conclusion | en | |||
voreilige Schlüsse ziehen | to jump to conclusions | en | |||
der Schluss folgt | to be concluded | en | |||
etw. beenden | to put/bring sth. to an end/a close, to put/bring an end/a close to sth. | en | |||
zu Ende gehen | to come/draw to an end/a close | en | |||
sich dem Ende zuneigen | to come/draw to an end/a close | en | |||
am Ende/Schluss von etw. | at the end of sth. | en | |||
Ende Januar | end of January | en | |||
letztes Ende | fag end | en | |||
am Ende seiner Kraft | at the end of one's tether | en | |||
am Ende der Geschichte | at the end of the story | en | |||
am oberen Ende | at the head | en | |||
am Ende seiner Künste sein | to be at one's wits end | en | |||
ein Ende machen | to put an end to | en | |||
am Ende sein | to be running on empty | en | |||
einer Sache ein Ende machen | to put a stop to sth. | en | |||
einer Sache einen Riegel vorschieben | to put a stop to sth. | en | |||
das Ende vom Lied | the end of the story | en | |||
mit dem Ende nach vorne | endwise | en | |||
mit dem Ende zuerst | endways | en | |||
mit den Enden aneinander | end to end | en | |||
gegen Ende seiner Tage | in his declining days | en | |||
Alles hat ein Ende. | All comes to an end. | en | |||
Damit ist die Sache dann erledigt. | That will bring this matter to a close. | en | |||
Und damit kommen wir zum Schluss. | And this brings us to the end. | en | |||
Schluss mit lustig. | The party's over. | en |