Rahmen - DDDEasy

Wortinformationen

Artikel: der
Wort: Rahmen
Typ: Substantiv
Silbentrennung: Rah•men
Plural: die Rahmen
Duden geprüft:     Rahmen Duden   Rahmen Wiktionary
PowerIndex: 4 837
Häufigkeit: 8 von 10
Wörter mit Endung -rahmen: 31
Wörter mit Endung -rahmen aber mit einem anderen Artikel der : 0
86% unserer Spielapp-Nutzer haben den Artikel korrekt erraten.

Rahmen Wiki

Rahmen steht für:

Bilderrahmen, Fassung für ein Bild
Fensterrahmen, Fassung für das Fensterglas
Türrahmen, siehe Tür#Grundlegende Bauformen
Bettrahmen, umspannt beim Bett die Matratze
eine seitliche Einfassung, siehe Zarge
Rahmen (Bauwesen), ein tragendes Element im Bauwesen
das Format des Körperbaus bei Schafen, Ziegen, Rindern, Pferden, Hunden und ähnlichen Nutztieren, siehe Exterieur (Pferd)#Allgemeines
ein Bestandteil von rahmengenähten Schuhen, siehe Machart#Genähte Macharten
Rahmenholz oder Rahmen, eine Schnittart beim Schnittholz, siehe Schnittholz#Schnittarten ein tragendes oder zentrales Grundgerüst von Fahrzeugen:

Fahrgestell, tragendes Grundgerüst von Kraftfahrzeugen
Lokomotivrahmen (in der Anfangszeit des Lokomotivbaus)
Fahrradrahmen
MotorradrahmenSonstiges:

Rahmen (Nachrichtentechnik), eine Signal- bzw. Datenstruktur bei der Nachrichtenübermittlung, engl. Mehr lesen

Konjunktion

Singular
Nominativder Rahmen
Akkusativden Rahmen
Dativdem Rahmen
Genitivdes Rahmens
Plural
Nominativdie Rahmen
Akkusativdie Rahmen
Dativden Rahmen
Genitivder Rahmen

Synonyme für "Rahmen"

Wort Synonyme
rahmen umranden
rahmen einfassen


Rahmen Kontext
Rahmen Umfeld
Rahmen Kohärenz
Rahmen Zusammenhang
Rahmen Zusammenhalt
Rahmen Zusammengehörigkeit
Rahmen Rand
Rahmen Gefüge


Rahmen Erzählrahmen


Rahmen Bildhalter
Rahmen Bilderrahmen


Rahmen Chassis
Rahmen Fahrgestell


Rahmen Situation
Rahmen Drumherum
Rahmen Schauplatz
Rahmen Umgebung
Rahmen Setting

Rahmen openthesaurus

Übersetzung

Bedeutung Deutsch Übersetzung Sprache Artikel Aussprache
Rahmen ramme  da u
Rahmen frame  en
Rahmen chassis  frm
Rahmen quadro  ia
Rahmen telaio  it m
Rahmen xassís  ca f
Rahmen kader  nl
Rahmen ramme  nb m
Rahmen moldura  pt f
Rahmen chassis  pt m
Rahmen рама   ru f rama☆
Rahmen рамка   ru f ramka☆
Rahmen stomme  sv u
Rahmen ram  sv u
Rahmen rám  sk m
Rahmen carcasa  es f
Rahmen estructura  es m
Rahmen rám  cs m
Rahmen kadro  tr
Rahmen şasi  tr
Rahmen keret  hu
Rahmen ramme  da u
Rahmen frame  en
Rahmen cadre  frm
Rahmen cornice  it f
Rahmen quadre  ca m
Rahmen kader  nl
Rahmen rama  pl
Rahmen рама   ru f rama☆
Rahmen ram  sv u
Rahmen karm  sv u
Rahmen rám  sk m
Rahmen marco  es m
Rahmen rám  cs m
Rahmen çerçeve  tr
Rahmen frame  en
Rahmen cornice  it f
Rahmen kader  nl
Rahmen ram  sv u
Rahmen rámec  sk m
Rahmen marco  es m
Rahmen çerçeve  tr
Rahmen frame  en
Rahmen cornice  it f
Rahmen marc  ca m
Rahmen kader  nl
Rahmen framuga  pl
Rahmen оконная рама   ru f okonnaja rama☆
Rahmen оконный переплёт   ru m okonnyj pereplët☆
Rahmen переплёт   ru m pereplët☆
Rahmen рама   ru f rama☆
Rahmen karm  sv u
Rahmen rám  sk m
Rahmen marco  es m
Rahmen rám  cs m
Rahmen çerçeve  tr
Rahmen ramme  da u
Rahmen realm  en
Rahmen area  en
Rahmen àmbito  it m
Rahmen kader  nl
Rahmen rámec  sk m
Rahmen rámec  cs m
Rahmen çerçeve  tr
Rahmen ramme  da u
Rahmen limits  en
Rahmen limiti  it m
Rahmen rámec  sk m
Rahmen çerçeve  tr
Rahmen frames en
Gestelle frames en
ohne Rahmen unframed en
Rahmen framework en
Gefüge framework en
Gefäss framework en
im Rahmen der geltenden Gesetze within the framework of existing legislation en
im Rahmen von within the scope of en
im Gefäss von within the framework of en
im Rahmen des Möglichen within the realms of possibility en
den Rahmen sprengen to go beyond the scope of en
in engem Rahmen on a small scale en
in größerem Rahmen on a large scale en
im Rahmen des Üblichen und Angemessenen as customary and appropriate en
Das würde hier den Rahmen sprengen. This would go beyond my/our scope. en
Wir haften im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. We shall be deemed liable in accordance with the statutory provisions. en
Rahmen setting en
in kleinem Rahmen on a small/smaller scale en
im kleinen Rahmen in a small/smaller setting en
eine Aufführung in kleinem Rahmen a performance on a smaller scale / in a smaller setting en
in kleinem Rahmen / im kleinen Rahmen stattfinden to be a small-scale affair en
Es war der ideale Rahmen für diese Ausstellung. It was the perfect setting for this exhibition. en
Die Insel bot einen idyllischen Rahmen für das Konzert. The island provided an idyllic setting for the concert. en
Meine Hochzeit fand im kleinen Rahmen nur im engsten Familienkreis statt. My wedding was a small-scale affair, attended only by close family. en
Rahmen edge en
Rand border en
Rahmen bounding box en
Begrenzungsrechteck bounding box en
Rahmen bounding boxes en
Begrenzungsrechtecke bounding boxes en
Rahmen skid en
Rahmen welt en
Rahmen welts en
Rahmen husk en
rahmen to frame en
rahmend framing en
gerahmt framed en