Rahmen steht für:
Bilderrahmen, Fassung für ein Bild
Fensterrahmen, Fassung für das Fensterglas
Türrahmen, siehe Tür#Grundlegende Bauformen
Bettrahmen, umspannt beim Bett die Matratze
eine seitliche Einfassung, siehe Zarge
Rahmen (Bauwesen), ein tragendes Element im Bauwesen
das Format des Körperbaus bei Schafen, Ziegen, Rindern, Pferden, Hunden und ähnlichen Nutztieren, siehe Exterieur (Pferd)#Allgemeines
ein Bestandteil von rahmengenähten Schuhen, siehe Machart#Genähte Macharten
Rahmenholz oder Rahmen, eine Schnittart beim Schnittholz, siehe Schnittholz#Schnittarten ein tragendes oder zentrales Grundgerüst von Fahrzeugen:
Fahrgestell, tragendes Grundgerüst von Kraftfahrzeugen
Lokomotivrahmen (in der Anfangszeit des Lokomotivbaus)
Fahrradrahmen
MotorradrahmenSonstiges:
Rahmen (Nachrichtentechnik), eine Signal- bzw. Datenstruktur bei der Nachrichtenübermittlung, engl.
|
|
Wort | Synonyme |
rahmen | umranden |
rahmen | einfassen |
Rahmen | Kontext |
Rahmen | Umfeld |
Rahmen | Kohärenz |
Rahmen | Zusammenhang |
Rahmen | Zusammenhalt |
Rahmen | Zusammengehörigkeit |
Rahmen | Rand |
Rahmen | Gefüge |
Rahmen | Erzählrahmen |
Rahmen | Bildhalter |
Rahmen | Bilderrahmen |
Rahmen | Chassis |
Rahmen | Fahrgestell |
Rahmen | Situation |
Rahmen | Drumherum |
Rahmen | Schauplatz |
Rahmen | Umgebung |
Rahmen | Setting |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
Rahmen | ramme | da | u | ||
Rahmen | frame | en | |||
Rahmen | chassis | frm | |||
Rahmen | quadro | ia | |||
Rahmen | telaio | it | m | ||
Rahmen | xassís | ca | f | ||
Rahmen | kader | nl | |||
Rahmen | ramme | nb | m | ||
Rahmen | moldura | pt | f | ||
Rahmen | chassis | pt | m | ||
Rahmen | рама | ru | f | rama☆ | |
Rahmen | рамка | ru | f | ramka☆ | |
Rahmen | stomme | sv | u | ||
Rahmen | ram | sv | u | ||
Rahmen | rám | sk | m | ||
Rahmen | carcasa | es | f | ||
Rahmen | estructura | es | m | ||
Rahmen | rám | cs | m | ||
Rahmen | kadro | tr | |||
Rahmen | şasi | tr | |||
Rahmen | keret | hu | |||
Rahmen | ramme | da | u | ||
Rahmen | frame | en | |||
Rahmen | cadre | frm | |||
Rahmen | cornice | it | f | ||
Rahmen | quadre | ca | m | ||
Rahmen | kader | nl | |||
Rahmen | rama | pl | |||
Rahmen | рама | ru | f | rama☆ | |
Rahmen | ram | sv | u | ||
Rahmen | karm | sv | u | ||
Rahmen | rám | sk | m | ||
Rahmen | marco | es | m | ||
Rahmen | rám | cs | m | ||
Rahmen | çerçeve | tr | |||
Rahmen | frame | en | |||
Rahmen | cornice | it | f | ||
Rahmen | kader | nl | |||
Rahmen | ram | sv | u | ||
Rahmen | rámec | sk | m | ||
Rahmen | marco | es | m | ||
Rahmen | çerçeve | tr | |||
Rahmen | frame | en | |||
Rahmen | cornice | it | f | ||
Rahmen | marc | ca | m | ||
Rahmen | kader | nl | |||
Rahmen | framuga | pl | |||
Rahmen | оконная рама | ru | f | okonnaja rama☆ | |
Rahmen | оконный переплёт | ru | m | okonnyj pereplët☆ | |
Rahmen | переплёт | ru | m | pereplët☆ | |
Rahmen | рама | ru | f | rama☆ | |
Rahmen | karm | sv | u | ||
Rahmen | rám | sk | m | ||
Rahmen | marco | es | m | ||
Rahmen | rám | cs | m | ||
Rahmen | çerçeve | tr | |||
Rahmen | ramme | da | u | ||
Rahmen | realm | en | |||
Rahmen | area | en | |||
Rahmen | àmbito | it | m | ||
Rahmen | kader | nl | |||
Rahmen | rámec | sk | m | ||
Rahmen | rámec | cs | m | ||
Rahmen | çerçeve | tr | |||
Rahmen | ramme | da | u | ||
Rahmen | limits | en | |||
Rahmen | limiti | it | m | ||
Rahmen | rámec | sk | m | ||
Rahmen | çerçeve | tr | |||
Rahmen | frames | en | |||
Gestelle | frames | en | |||
ohne Rahmen | unframed | en | |||
Rahmen | framework | en | |||
Gefüge | framework | en | |||
Gefäss | framework | en | |||
im Rahmen der geltenden Gesetze | within the framework of existing legislation | en | |||
im Rahmen von | within the scope of | en | |||
im Gefäss von | within the framework of | en | |||
im Rahmen des Möglichen | within the realms of possibility | en | |||
den Rahmen sprengen | to go beyond the scope of | en | |||
in engem Rahmen | on a small scale | en | |||
in größerem Rahmen | on a large scale | en | |||
im Rahmen des Üblichen und Angemessenen | as customary and appropriate | en | |||
Das würde hier den Rahmen sprengen. | This would go beyond my/our scope. | en | |||
Wir haften im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. | We shall be deemed liable in accordance with the statutory provisions. | en | |||
Rahmen | setting | en | |||
in kleinem Rahmen | on a small/smaller scale | en | |||
im kleinen Rahmen | in a small/smaller setting | en | |||
eine Aufführung in kleinem Rahmen | a performance on a smaller scale / in a smaller setting | en | |||
in kleinem Rahmen / im kleinen Rahmen stattfinden | to be a small-scale affair | en | |||
Es war der ideale Rahmen für diese Ausstellung. | It was the perfect setting for this exhibition. | en | |||
Die Insel bot einen idyllischen Rahmen für das Konzert. | The island provided an idyllic setting for the concert. | en | |||
Meine Hochzeit fand im kleinen Rahmen nur im engsten Familienkreis statt. | My wedding was a small-scale affair, attended only by close family. | en | |||
Rahmen | edge | en | |||
Rand | border | en | |||
Rahmen | bounding box | en | |||
Begrenzungsrechteck | bounding box | en | |||
Rahmen | bounding boxes | en | |||
Begrenzungsrechtecke | bounding boxes | en | |||
Rahmen | skid | en | |||
Rahmen | welt | en | |||
Rahmen | welts | en | |||
Rahmen | husk | en | |||
rahmen | to frame | en | |||
rahmend | framing | en | |||
gerahmt | framed | en |