Bedeutung |
Deutsch |
Übersetzung |
Sprache |
Artikel |
Aussprache |
|
Sinn |
sans |
da |
|
|
|
Sinn |
sense |
en |
|
|
|
Sinn |
senso |
eo |
|
|
|
Sinn |
meel |
et |
|
|
|
Sinn |
aisti |
fi |
|
|
|
Sinn |
sens |
fr |
|
|
|
Sinn |
signification |
fr |
|
|
|
Sinn |
გრძნობა |
ka |
|
grdznoba |
|
Sinn |
αίσθηση |
el |
f |
ésthisi |
|
Sinn |
senso |
ia |
|
|
|
Sinn |
senso |
it |
m |
|
|
Sinn |
感覚 |
ja |
|
かんかく, kankaku |
|
Sinn |
sensus |
la |
|
|
|
Sinn |
чувство |
mk |
n |
čuvstvo☆ |
|
Sinn |
zin |
nl |
|
|
|
Sinn |
sans |
nn |
|
|
|
Sinn |
sans |
nb |
|
|
|
Sinn |
حس |
fa |
|
|
|
Sinn |
سُهش |
fa |
|
soheš |
|
Sinn |
zmysł |
pl |
|
|
|
Sinn |
sentido |
pt |
m |
|
|
Sinn |
simț |
ro |
|
|
|
Sinn |
ощущение |
ru |
|
oščuščenie☆ |
|
Sinn |
sinne |
sv |
|
|
|
Sinn |
чуло |
sr |
n |
čulo☆ |
|
Sinn |
sentido |
es |
m |
|
|
Sinn |
smysl |
cs |
m |
|
|
Sinn |
érzék |
hu |
|
|
|
Sinn |
mieli |
fi |
|
|
|
Sinn |
sens |
fr |
|
|
|
Sinn |
signification |
fr |
|
|
|
Sinn |
შეგრძნება |
ka |
|
shegrdzneba |
|
Sinn |
აღქმა |
ka |
|
aghkma |
|
Sinn |
αίσθηση |
el |
f |
ésthisi |
|
Sinn |
смисла |
mk |
m |
smisla☆ |
|
Sinn |
zin |
nl |
|
|
|
Sinn |
zmysł |
pl |
|
|
|
Sinn |
sentido |
pt |
m |
|
|
Sinn |
simț |
ro |
|
|
|
Sinn |
чувство |
ru |
|
čuvstvo☆ |
|
Sinn |
sinne |
sv |
|
|
|
Sinn |
känsla |
sv |
|
|
|
Sinn |
смисао |
sr |
m |
smisao☆ |
|
Sinn |
sentido |
es |
m |
|
|
Sinn |
érzék |
hu |
|
|
|
Sinn |
mieli |
fi |
|
|
|
Sinn |
sens |
fr |
|
|
|
Sinn |
signification |
fr |
|
|
|
Sinn |
νους |
el |
m |
nous |
|
Sinn |
мисла |
mk |
f |
misla☆ |
|
Sinn |
zin |
nl |
|
|
|
Sinn |
sentido |
pt |
m |
|
|
Sinn |
minte |
ro |
|
|
|
Sinn |
ум |
ru |
|
um☆ |
|
Sinn |
huvud |
sv |
|
|
|
Sinn |
tankar |
sv |
|
|
|
Sinn |
rim |
sv |
|
|
|
Sinn |
мисао |
sr |
f |
misao☆ |
|
Sinn |
sentido |
es |
m |
|
|
Sinn |
ész |
hu |
|
|
|
Sinn |
fej |
hu |
|
|
|
Sinn |
معنى ? |
ar |
|
maʿnan |
|
Sinn |
sense |
en |
|
|
|
Sinn |
senco |
eo |
|
|
|
Sinn |
merkitys |
fi |
|
|
|
Sinn |
sens |
fr |
|
|
|
Sinn |
signification |
fr |
|
|
|
Sinn |
არსი |
ka |
|
arsi |
|
Sinn |
მნიშვნელობა |
ka |
|
mnishvneloba |
|
Sinn |
აზრი |
ka |
|
azri |
|
Sinn |
νόημα |
el |
n |
noima |
|
Sinn |
significato |
it |
m |
|
|
Sinn |
意味 ? |
ja |
|
いみ, imi |
|
Sinn |
смисла |
mk |
m |
smisla☆ |
|
Sinn |
zin |
nl |
|
|
|
Sinn |
meining |
nn |
|
|
|
Sinn |
mening |
nb |
|
|
|
Sinn |
sens |
pl |
|
|
|
Sinn |
sentido |
pt |
m |
|
|
Sinn |
sens |
ro |
|
|
|
Sinn |
mening |
sv |
|
|
|
Sinn |
смисао |
sr |
m |
smisao☆ |
|
Sinn |
sentido |
es |
m |
|
|
Sinn |
significado |
es |
m |
|
|
Sinn |
smysl |
cs |
m |
|
|
Sinn |
értelem |
hu |
|
|
|
Sinn |
mening |
da |
|
|
|
Sinn |
meaning |
en |
|
|
|
Sinn |
senco |
eo |
|
|
|
Sinn |
tarkoitus |
fi |
|
|
|
Sinn |
sens |
fr |
|
|
|
Sinn |
but |
fr |
|
|
|
Sinn |
objectif |
fr |
|
|
|
Sinn |
აზრი |
ka |
|
azri |
|
Sinn |
νόημα |
el |
n |
noima |
|
Sinn |
senso |
it |
m |
|
|
Sinn |
maâna |
swb |
|
|
|
Sinn |
sensus |
la |
|
|
|
Sinn |
смисла |
mk |
m |
smisla☆ |
|
Sinn |
zin |
nl |
|
|
|
Sinn |
sens |
pl |
|
|
|
Sinn |
sentido |
pt |
m |
|
|
Sinn |
sens |
ro |
|
|
|
Sinn |
смысл |
ru |
|
smysl☆ |
|
Sinn |
mening |
sv |
|
|
|
Sinn |
betydelse |
sv |
|
|
|
Sinn |
innebörd |
sv |
|
|
|
Sinn |
смисао |
sr |
m |
smisao☆ |
|
Sinn |
sentido |
es |
m |
|
|
Sinn |
értelem |
hu |
|
|
|
Sinn |
cél |
hu |
|
|
|
Sinne |
senses |
en |
|
|
|
Sinn ergeben |
to make sense |
en |
|
|
|
sinnvoll sein |
to make sense |
en |
|
|
|
vernünftig sein |
to make sense |
en |
|
|
|
in gewissem Sinne |
in a sense |
en |
|
|
|
im engeren Sinne |
in the/a narrow/strict sense |
en |
|
|
|
im guten wie im schlechten Sinn |
in the good and in the bad sense. |
en |
|
|
|
im biblischen/juristischen Sinn des Wortes |
in the biblical/legal sense of the word |
en |
|
|
|
Ich habe die Wendung im wörtlichen/übertragenen Sinn gebraucht. |
I was using the phrase in its literal/figurative sense. |
en |
|
|
|
Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker. |
The book is a classic in every sense of the word. |
en |
|
|
|
Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden. |
She learned the speech by heart but missed the sense entirely. |
en |
|
|
|
Das ergibt keinen Sinn. |
It makes no sense. |
en |
|
|
|
Das ist nicht sinnvoll. |
That doesn't compute. |
en |
|
|
|
Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt. |
Read this and tell me if it makes sense. |
en |
|
|
|
Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn. |
There seems to be no rhyme or reason in his behaviour. |
en |
|
|
|
Sinn |
acceptation |
en |
|
|
|
Zweck |
point |
en |
|
|
|
Sinn und Zweck des Ganzen ist .... |
The whole point of this is ... |
en |
|
|
|
Was soll das Ganze überhaupt? |
What's the point anyway? |
en |
|
|
|
Es hat keinen Sinn, sich darüber aufzuregen. |
There is no sense/point in getting upset about it. |
en |
|
|
|
Es ist sinnlos/zwecklos, sich darüber aufzuregen. |
It doesn't make sense getting upset about it. |
en |
|
|
|
Aber deswegen machen wir es ja gerade! |
But that's the whole point of doing it! |
en |
|
|
|
Das ist ja der Zweck der Übung. |
That's the whole point of the exercise. |
en |
|
|
|
Es hat keinen Zweck, sich noch länger darüber zu unterhalten. |
There's no point in talking about it any further. |
en |
|
|
|
Sinn |
intentions |
en |
|
|
|
Sinne |
wishes |
en |
|
|
|
echte Pazifisten im Sinne Ghandis |
pure pacifists in Ghandi's tradition |
en |
|
|
|
eine Einigung im Sinne Russlands |
a settlement on Russia's terms |
en |
|
|
|
in jds. Sinne handeln |
to act as sb. would have wished |
en |
|
|
|
ganz im Sinne von jdm. sein |
to be much in line with the philosophy of sb. |
en |
|
|
|
Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule. |
These activities fit in very well with the school's philosophy. |
en |
|
|
|
Das wäre im Sinne des Verstorbenen. |
This is what the deceased would have wanted. |
en |
|
|
|
Das ist nicht im Sinne des Erfinders. |
This is not really what was intended. |
en |
|
|
|
Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten. |
This is also in the interest of the other stakeholders. |
en |
|
|
|
Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden? |
Can the conflict be resolved in a manner favourable to us/to our interests? |
en |
|
|