[1] etwas hindern [2] Verbot : abhalten, abstellen, beschränken [3] Verhinderung : abbiegen, abblocken, abfangen [4] Schwierig : bedrängen, beeinträchtigen, beirren [5] Aufhören : Streit austragen, abblasen, abbrechen [6] Langsam : aufhalten, aufschieben, bremsen [7] Mäßigung : abschwächen, abstumpfen, beherrschen [8] Unterbrechung : abdrehen, abkoppeln, anhalten [9] Umgrenzung, Rand : abgrenzen, abschreiten, absperren
Hemmen steht für:Hemmen (Stationsgebäude), niederländischer Standardtyp für Bahnhofsgebäude
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | hemme | ||
du | hemmst | |||
er, sie, es | hemmt | |||
Präteritum | ich | hemmte | ||
Konjunktiv II | ich | hemmte | ||
Imperativ | Singular | hemm!hemme! | ||
Plural | hemmt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gehemmt | haben | |||
hemmen |
Wort | Synonyme |
hemmen | abhalten |
hemmen | (den) Weg versperren |
hemmen | abblocken |
hemmen | verhindern |
hemmen | obstruieren |
hemmen | (sich jemandem) in den Weg stellen |
hemmen | Steine in den Weg legen |
hemmen | stoppen (Pläne, Verfahren, Vorgang) |
hemmen | hindern |
hemmen | (sich) querstellen |
hemmen | behindern |
hemmen | blockieren |
hemmen | blocken |
hemmen | versperren |
hemmen | (ein) Hemmnis bilden |
hemmen | sperren |
hemmen | reingrätschen |
hemmen | mauern |
hemmen | nicht mitspielen |
hemmen | abwehren |
hemmen | Knüppel zwischen die Beine werfen |
hemmen | (jemandem) entgegentreten |
hemmen | behindern |
hemmen | stören |
hemmen | hindern |
hemmen | verzögern |
hemmen | bremsen |
hemmen | verlangsamen |
hemmen | abbremsen |
hemmen | sabotieren |
hemmen | beeinträchtigen |
hemmen | entgegenarbeiten |
hemmen | einengen |
hemmen | einschränken |
hemmen | retardieren |
hemmen | anstauen |
hemmen | zurückhalten |
hemmen | aufhalten |
hemmen | stauen |
hemmen | dämmen |
hemmen | drosseln |
hemmen | zügeln |
hemmen | hinhalten |
hemmen | entgegenwirken |
hemmen | lahmlegen |
hemmen | zurückwerfen |
hemmen | eindämmen |
hemmen | vereiteln |
hemmen | erschweren |
hemmen | lähmen |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | hemmen | dam | en | ||
hemmen | hamper | en | |||
1 | hemmen | pärssima | et | ||
1 | hemmen | entraver | fr | ||
hemmen | empêcher | fr | |||
1 | hemmen | impedire | it | ||
1 | hemmen | belemmeren | nl | ||
1 | hemmen | hämma | sv | ||
hemmen | hejda | sv | |||
1 | hemmen | impedir | es | ||
1 | hemmen | gátol | hu | ||
hemmen | to check | en | |||
hemmend | checking | en | |||
gehemmt | checked | en | |||
hemmen | to fetter | en | |||
einengen | to fetter | en | |||
behindern | to fetter | en | |||
lähmen | to fetter | en | |||
hemmend | fettering | en | |||
einengend | fettering | en | |||
behindernd | fettering | en | |||
lähmend | fettering | en | |||
gehemmt | fettered | en | |||
eingeengt | fettered | en | |||
behindert | fettered | en | |||
gelähmt | fettered | en | |||
hemmen | to clog | en | |||
hemmend | clogging | en | |||
gehemmt | clogged | en | |||
hemmt | clogs | en | |||
hemmte | clogged | en | |||
hemmen | to trig | en | |||
hemmend | trigging | en | |||
gehemmt | trigged | en | |||
hemmt | trigs | en | |||
hemmte | trigged | en | |||
hemmen | to inhibit | en | |||
hindern | to inhibit | en | |||
blockieren | to inhibit | en | |||
sperren | to inhibit | en | |||
verhindern | to inhibit | en | |||
hemmend | inhibiting | en | |||
hindernd | inhibiting | en | |||
blockierend | inhibiting | en | |||
sperrend | inhibiting | en | |||
verhindernd | inhibiting | en | |||
gehemmt | inhibited | en | |||
gehindert | inhibited | en | |||
blockiert | inhibited | en | |||
gesperrt | inhibited | en | |||
verhindert | inhibited | en | |||
hemmt | inhibits | en | |||
hindert | inhibits | en | |||
blockiert | inhibits | en | |||
sperrt | inhibits | en | |||
verhindert | inhibits | en | |||
hemmte | inhibited | en | |||
hinderte | inhibited | en | |||
blockierte | inhibited | en | |||
sperrte | inhibited | en | |||
verhinderte | inhibited | en | |||
cohibir | es | ||||
inhibir {v} | es | ||||
represar {v} | es |