[1] Linguistik: syntaktisch zusammengehörige Wortgruppe (Konstituente) [2] Musik: Sinn- und Gliederungseinheit in der musikalischen Kompositionslehre [3] allgemein, abwertend: leere Redensart, Ausspruch ohne konkreten Inhalt [4] Höflichkeit, Gruß : Artigkeit, Eloge, Galanterie [5] Musikstück, Konzert : Bläsersatz, Fortissimo, Kadenz [6] Satz : Aphorismus, Devise, Epigramm [7] Nichts sagend : Banalität, Belanglosigkeit, Binsenweisheit [8] Vorwand : Ausflucht, Ausrede, Ausweg
Phrase bezeichnet: Phrase (Linguistik), eine syntaktische Einheit
Redewendung, eine geprägte bildliche Sprachform
Slogan, eine prägnant feststehende Aussage
Gemeinplatz, eine begrifflich nicht definierte Stereotype
Stichwort (Dokumentation), das aber aus mehreren Wörtern besteht und bei Suchmaschinen zwischen Anführungszeichen gesetzt werden muss Phrase (Musik), eine musikalische Einheit
|
|
Wort | Synonyme |
Phrase | Schlagwort |
Phrase | Parole |
Phrase | Stichwort |
Phrase | Motto |
Phrase | Klischee |
Phrase | leeres Gerede |
Phrase | leeres Stroh (dreschen) |
Phrase | Binsenweisheit |
Phrase | Binse |
Phrase | Trivialität |
Phrase | Banalität |
Phrase | flotter Sager |
Phrase | Stammtischweisheit |
Phrase | Gemeinplatz |
Phrase | flotter Spruch |
Phrase | Plattitüde |
Phrase | Gerede ohne tiefere Bedeutung |
Phrase | nichtssagende Redensart |
Phrase | (nur so ein) Spruch |
Phrase | Platitude |
Phrase | Sprechblase (journal.) |
Phrase | nichts sagende Redensart |
Phrase | Binsenwahrheit |
Phrase | Allgemeinplatz |
Phrase | einfache Formel |
Phrase | sinnentleerte Chiffre |
Phrase | Schlagwort |
Phrase | Floskel 3 |
Phrase | Sprachhülse |
Phrase | Ausdruck |
Phrase | Wortkombination |
Phrase | Formulierung |
Phrase | Platitüde |
Phrase | Geschnatter |
Phrase | Tonfolge |
Phrase | Quatscherei |
Phrase | Gebabbel |
Phrase | Redensart |
Phrase | Geplätscher |
Phrase | Geschwafel |
Phrase | Gequatsche |
Phrase | Redewendung |
Phrase | Gewäsch |
Phrase | Schmus |
Phrase | Blabla |
Phrase | Gefasel |
Phrase | Geschwätz |
Phrase | Gedröhne |
Phrase | Schwafelei |
Phrase | Drehung |
Phrase | Geplapper |
Phrase | Äußerung |
Phrase | Rederei |
Phrase | Schwätzerei |
Phrase | Gedöns |
Phrase | Selbstverständlichkeit |
Phrase | Gedröhn |
Phrase | Gelaber |
Phrase | Formel |
Phrase | Wischiwaschi |
Phrase | Palaver |
Phrase | Schleim |
Phrase | Quasselei |
Phrase | Gequassel |
Phrase | Plapperei |
Phrase | Schnickschnack |
Phrase | Demagogie |
Phrase | Phrasendrescherei |
Phrase | Sermon |
Phrase | schwafeln |
Phrase | Unsinn |
Phrase | Wendung |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | Phrase | phrase | en | ||
2 | Phrase | phrase | en | ||
1 | Phrase | locution | fr | f | |
3 | Phrase | phrase | fr | f | |
1 | Phrase | 句 | ja | く, ku | |
1 | Phrase | frase | pt | ||
1 | Phrase | фраза | ru | ||
1 2 3 | Phrase | fras | sv | ||
1 | Phrase | frase | es | ||
3 | Phrase | fráze | cs | f | |
Phrase | platitude | en | |||
Plattitüde | commonplace | en | |||
Allgemeinplatz | banality | en | |||
Banalität | bromide | en | |||
Binsenweisheit | platitude | en | |||
Phrasen | platitudes | en | |||
Plattitüden | commonplaces | en | |||
Allgemeinplätze | banalities | en | |||
Banalitäten | bromides | en | |||
Binsenweisheiten | platitudes | en | |||
Phrasen | phrases | en | |||
Wendungen | phrases | en | |||
Floskeln | phrases | en | |||
Höflichkeitsfloskel | polite phrase | en | |||
Standardformulierung | stock phrase | en | |||
Standardfloskel | stock phrase | en | |||
Unterstreiche in dem Absatz die wichtigen Wörter oder Phrasen. | Underline the key words or phrases in the paragraph. | en | |||
Beantworten Sie die Fragen in ganzen Sätzen, nicht in Phrasen. | Answer the questions in complete sentences, not phrases. | en | |||
Phrasen | phrases | en |