Der öffentliche Straßenverkehr findet auf allen Flächen statt, die durch Bundes-, Landes- oder Kommunalrecht der Allgemeinheit gewidmet sind. Auch nicht gewidmete Verkehrsflächen wie das Tankstellengelände, die der Allgemeinheit zu Verkehrszwecken offenstehen, werden hierunter zusammengefasst. Verkehrsteilnehmer ist jeder, der diese Flächen benutzt.
|
|
| Wort | Synonyme |
| Straßenverkehr | Autoverkehr |
| Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
|---|---|---|---|---|---|
| Straßenverkehr | улично движение | bg | n | ulično dviženie☆ | |
| Straßenverkehr | trafik | da | u | ||
| Straßenverkehr | road traffic | en | |||
| Straßenverkehr | tieliikenne | fi | |||
| Straßenverkehr | circulation routière | fr | f | ||
| Straßenverkehr | οδική κυκλοφορία | el | f | odikí kykloforía | |
| Straßenverkehr | traffico stradale | it | |||
| Straßenverkehr | 道路交通 | ja | どうろこうつう, dôro kôtsû | ||
| Straßenverkehr | cestovni promet | hr | m | ||
| Straßenverkehr | wegverkeer | nl | |||
| Straßenverkehr | veitrafikk | no | m | ||
| Straßenverkehr | ruch drogowy | pl | m | ||
| Straßenverkehr | trânsito rodoviário | pt | m | ||
| Straßenverkehr | circulație rutieră | ro | f | ||
| Straßenverkehr | дорожное движение | ru | dorožnoe dviženie☆ | ||
| Straßenverkehr | уличное движение | ru | uličnoe dviženie☆ | ||
| Straßenverkehr | vägtrafik | sv | u | ||
| Straßenverkehr | gatutrafik | sv | u | ||
| Straßenverkehr | biltrafik | sv | u | ||
| Straßenverkehr | tráfico rodado | es | |||
| Straßenverkehr | tráfico | es | |||
| Straßenverkehr | silniční provoz | cs | m | ||
| Straßenverkehr | közúti forgalom | hu | |||
| Autoverkehr | street traffic | en | |||
| Verkehr | traffic on public roads | en | |||
| im Straßenverkehr | in normal situations on public roads | en | |||
| abbiegender Verkehr | turning traffic | en | |||
| ankommender Verkehr | incoming traffic | en | |||
| ausfahrender Verkehr | emerging traffic | en | |||
| dichter Verkehr | heavy traffic | en | |||
| einfädelnder Verkehr | merging traffic | en | |||
| einspuriger Verkehr | single lane/file traffic | en | |||
| flüssiger Verkehr | moving traffic | en | |||
| gewerblicher Straßenverkehr | commercial road traffic | en | |||
| internationaler Straßenverkehr | international road transport | en | |||
| durchschnittlicher täglicher Verkehr | average daily traffic /ADT/ | en | |||
| Rücksichtnahme im Verkehr | courtesy on the road | en | |||
| etw. für den Verkehr freigeben | to open sth. to traffic | en | |||
| den Verkehr regeln | to regulate the traffic | en | |||
| eine wenig frequentierte Straße | a low-traffic road | en | |||
| den Verkehr zum Stehen bringen | to bring traffic to a standstill | en | |||
| den Verkehr aufhalten | to block/hold up traffic | en | |||
| den Verkehr behindern | to obstruct/tie up traffic | en | |||
| für den Verkehr gesperrt sein | to be closed to traffic | en | |||
| etw. dem Verkehr übergeben | to open sth. to traffic | en | |||
| den Verkehr umleiten | to divert /detour traffic | en | |||
| Es herrscht starker Verkehr. | There is heavy traffic. | en |