[1] Nutzung hierfür gewidmeter öffentlicher Flächen zu Transportzwecken durch Fahrzeuge und Personen [2] Straße : Gegenverkehr, Straßenverkehr, Zweirichtungsverkehr,
Der öffentliche Straßenverkehr findet auf allen Flächen statt, die durch Bundes-, Landes- oder Kommunalrecht der Allgemeinheit gewidmet sind. Auch nicht gewidmete Verkehrsflächen wie das Tankstellengelände, die der Allgemeinheit zu Verkehrszwecken offenstehen, werden hierunter zusammengefasst. Verkehrsteilnehmer ist jeder, der diese Flächen benutzt.
|
|
Wort | Synonyme |
Straßenverkehr | Autoverkehr |
Straßenverkehr | Verkehr |
Straßenverkehr | Verkehrswesen |
Straßenverkehr | Reiseverkehr |
Straßenverkehr | Fernverkehr |
Straßenverkehr | Berufsverkehr |
Bedeutung | Deutsch | Übersetzung | Sprache | Artikel | Aussprache |
---|---|---|---|---|---|
1 | Straßenverkehr | улично движение | bg | n | ulično dviženie |
1 | Straßenverkehr | trafik | da | u | |
1 | Straßenverkehr | road traffic | en | ||
1 | Straßenverkehr | tieliikenne | fi | ||
1 | Straßenverkehr | circulation routière | fr | f | |
1 | Straßenverkehr | οδική κυκλοφορία | el | f | odikí kykloforía |
1 | Straßenverkehr | traffico stradale | it | ||
1 | Straßenverkehr | 道路交通 | ja | どうろこうつう, dôro kôtsû | |
1 | Straßenverkehr | cestovni promet | hr | m | |
1 | Straßenverkehr | wegverkeer | nl | ||
1 | Straßenverkehr | veitrafikk | no | m | |
1 | Straßenverkehr | ruch drogowy | pl | m | |
1 | Straßenverkehr | trânsito rodoviário | pt | m | |
1 | Straßenverkehr | circulație rutieră | ro | f | |
1 | Straßenverkehr | дорожное движение | ru | ||
Straßenverkehr | уличное движение | ru | |||
1 | Straßenverkehr | vägtrafik | sv | u | |
Straßenverkehr | gatutrafik | sv | u | ||
1 | Straßenverkehr | tráfico rodado | es | ||
Straßenverkehr | tráfico | es | |||
1 | Straßenverkehr | silniční provoz | cs | m | |
1 | Straßenverkehr | közúti forgalom | hu | ||
Autoverkehr | street traffic | en | |||
Verkehr | traffic on public roads | en | |||
im Straßenverkehr | in normal situations on public roads | en | |||
abbiegender Verkehr | turning traffic | en | |||
ankommender Verkehr | incoming traffic | en | |||
ausfahrender Verkehr | emerging traffic | en | |||
dichter Verkehr | heavy traffic | en | |||
einfädelnder Verkehr | merging traffic | en | |||
einspuriger Verkehr | single lane/file traffic | en | |||
flüssiger Verkehr | moving traffic | en | |||
gewerblicher Straßenverkehr | commercial road traffic | en | |||
internationaler Straßenverkehr | international road transport | en | |||
durchschnittlicher täglicher Verkehr | average daily traffic /ADT/ | en | |||
Rücksichtnahme im Verkehr | courtesy on the road | en | |||
etw. für den Verkehr freigeben | to open sth. to traffic | en | |||
den Verkehr regeln | to regulate the traffic | en | |||
eine wenig frequentierte Straße | a low-traffic road | en | |||
den Verkehr zum Stehen bringen | to bring traffic to a standstill | en | |||
den Verkehr aufhalten | to block/hold up traffic | en | |||
den Verkehr behindern | to obstruct/tie up traffic | en | |||
für den Verkehr gesperrt sein | to be closed to traffic | en | |||
etw. dem Verkehr übergeben | to open sth. to traffic | en | |||
den Verkehr umleiten | to divert /detour traffic | en | |||
Es herrscht starker Verkehr. | There is heavy traffic. | en |